Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Eu-LISA
Titre à l'avancement dans l'échelle de traitement
échelle Beaufort
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Beaufort
échelle de Celsius
échelle des salaires
échelle des temps géologiques
échelle des vents de Beaufort
échelle des ères géologiques
échelle mobile des salaires
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale
économie d'échelle

Vertaling van "réellement à l’échelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
titre à l'avancement dans l'échelle de traitement

aanspraak tot bevordering in de weddeschaal


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

autoladder | rijbare ladder


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsiusschaal | Celsiustemperatuurschaal


échelle Beaufort | échelle de Beaufort | échelle des vents de Beaufort

schaal van Beaufort


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal


échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]

loonschaal [ salaristrap ]


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


analyser des données à grande échelle dans le domaine de la santé

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


réaliser des exercices de plan d'urgence à grande échelle

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


économie d'échelle

kostenbesparing door schaalvergroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, ces disparités apparentes ne causent pas d'injustice dans le chef des membres du personnel qui bénéficient réellement de ces échelles de traitement.

In de praktijk, in hoofde van de personeelsleden die die loonschalen echt genieten, leiden die ogenschijnlijke discrepanties niet tot onrechtvaardigheden.


La nécessité de réformes est maintenant largement reconnue à l’échelle internationale et, comme le signale un récent rapport de la CNUCED, presque tous les pays font partie du régime international d’investissement et y ont un véritable intérêt. Or, personne ne semble en être réellement satisfait.

De noodzaak van een hervorming wordt nu wereldwijd onderkend en hoewel vrijwel alle landen deel uitmaken van de wereldwijde investeringsregeling en daar veel belang bij hebben, lijkt niemand er werkelijk tevreden mee te zijn, zoals werd benadrukt in een recent verslag van de Unctad .


Pour que l'étiquetage soit réellement utile aux clients cherchant à réaliser des économies d'énergie et de coûts, les degrés de l'échelle figurant sur l'étiquette devraient correspondre à des économies d'énergie et de coûts qui sont significatives pour les clients.

Om echt nuttig te zijn voor klanten die energie en geld willen besparen, moet de schaalverdeling op het etiket overeenkomen met significante besparingen qua energie en kosten voor klanten.


La mesure du temps étant réellement le noyau de ces systèmes, le GPS et Galileo, contrairement à l'UTC, ont opté pour une échelle de temps continue sans secondes intercalaires.

Gelet daarop kunnen de nieuwe instrumenten voor het synchroniseren van de satellietnavigatiesystemen niet in reële omstandigheden worden getest. Daar de tijdmeting echt de kern vormt van die systemen werd voor de gps- en Galileosignalen, in tegenstelling tot de UTC, gekozen voor een continue tijdschaal zonder schrikkelsecondes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le montant exigé total et les montants réellement récupérés aient diminués révèle que l'échelle unique n'a pas raté son objectif.

Dat de eenheidsschaal haar doel niet gemist heeft, kan afgeleid worden uit het feit dat er zich wel een daling heeft voorgedaan van het totaal opgeëiste bedrag en van de echt gerecupereerde bedragen.


Il s'agit d'un document de 275 pages, dont il nous est permis de douter si le titre (« accélérer la transition vers un développement durable ») est réellement en phase avec son impression à grande échelle.

Het gaat om een document van 275 bladzijden, waarbij te betwijfelen valt of de titel ervan (« De transitie naar een duurzame ontwikkeling versnellen ») werkelijk te verzoenen is met de grote oplage waarin het werd gedrukt.


Mais c'est la CIDE qui est réellement le texte fondateur des droits de l'enfant à l'échelle mondiale, car il fédère les États du monde autour d'une même volonté d'assurer la protection de l'enfant, et de le reconnaître comme un sujet de droits.

Maar het Verdrag inzake de rechten van het kind vormt de werkelijke grondslag van de kinderrechten op wereldniveau, omdat het bijna alle landen ter wereld verenigt rond eenzelfde wil om het kind te beschermen en te erkennen als een individu dat rechten heeft.


7. remarque que la plupart des marchés publics sont attribués à des entreprises établies dans les mêmes États membres que les pouvoirs adjudicateurs, et demande l’instauration d’un marché des marchés publics qui soit réellement à l'échelle de l'Union européenne;

7. merkt op dat de meeste openbare aanbestedingscontracten worden gegund aan bedrijven uit dezelfde lidstaten als die van de aanbestedende instanties, en dringt aan op de totstandbrenging van een daadwerkelijk de gehele EU omspannende markt voor overheidsopdrachten;


Nous devons apprendre nos leçons et augmenter le financement de la Banque centrale européenne, et nous devons dégager les fonds nécessaires pour agir réellement à l’échelle européenne.

We moeten onze lessen trekken en de middelen van de Centrale Bank verhogen en ook meer middelen geven om zelf met een Europese dimensie te kunnen optreden.


Bien que le développement des capacités visant à permettre aux ANE de tirer réellement parti de la nouvelle approche soit également une question d'intégration, la proposition visant à créer un instrument limité de développement des capacités, géré par chaque délégation, pourrait contribuer à assurer les financements à petite échelle qui font réellement la différence sur place.

Hoewel capaciteitsopbouw om NOA's in staat te stellen echt profijt te trekken van de nieuwe aanpak ook een mainstreaming-kwestie is, is het voorstel voor een kleine faciliteit voor capaciteitsopbouw die door elke delegatie afzonderlijk wordt beheerd wellicht een manier om te komen tot het soort kleinschalige financiering dat in het veld werkelijk verschil uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement à l’échelle ->

Date index: 2021-12-21
w