Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Prix comparable réellement payé
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "réellement été menées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette politique est menée depuis 2006 mais plus encore depuis l'arrêté Royal du 28 janvier 2014, premier texte légal encadrant réellement la médiation SAC.

Dit beleid wordt al gevoerd sedert 2006, maar nog meer sinds het koninklijk besluit van 28 januari 2014, de eerste wettekst die een echte omkadering biedt voor GAS-bemiddeling.


Les rapports comportent notamment des données sur les bénéficiaires de l'instrument, les projets financés par lui, une indication des crédits alloués, des informations précises sur les frais financiers supportés par les projets ainsi que sur l'effet de levier que l'instrument a pu avoir pour assurer que les projets ont réellement été menés à bien.

Deze verslagen omvatten met name gegevens over de begunstigden van de faciliteit en over de met de faciliteit ondersteunde projecten, een opgave van de kredieten en precieze informatie over de financiële kosten van de projecten, alsmede informatie over het hefboomeffect van de faciliteit, om ervoor te zorgen dat de projecten daadwerkelijk zijn uitgevoerd.


Cependant, à ce stade, il ne s’agit pas tellement d’une question de finance mais plutôt de bons projets et d’une politique réellement active menée par les villes.

Op dit moment draait het echter nog niet zozeer om financiën, maar om goede projecten en zeer gericht beleid van de steden.


23. note néanmoins ne pas avoir eu connaissance à ce jour de documents ou de déclarations justifiant une telle affirmation; est dès lors dans l'obligation de mettre en doute que ces actions aient réellement été menées à bien et qu'elles aient contribué à la mise en œuvre du plan d'action;

23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le projet pilote mené à Anvers est-il réellement considéré comme une réussite et sera-t-il étendu à d'autres provinces ?

2. Wordt het Antwerps proefproject effectief als een succes beschouwd en uitgebreid naar andere provincies?


Sur 114 transactions transfrontalières, seules 75 ont réellement été menées à terme.

Van 114 grensoverschrijdende transacties hebben er slechts 75 tot een leverantie geleid.


Le Conseil a noté que les opérations qui ont été menées sous la conduite de l'UE en Bosnie-Herzégovine (MPUE) et dans la République démocratique du Congo (Artemis) ont contribué à enclencher une coopération fructueuse, notamment par le biais de réunions entre les équipes des deux institutions, et il a rappelé qu'il importe de développer les capacités civiles et militaires de l'UE en matière de gestion des crises de manière à ce que l'UE puisse réellement apporter sa contrib ...[+++]

De Raad neemt nota van de positieve effecten die de door de EU geleide operaties in Bosnië-Herzegovina (EUPM) en in de Democratische Republiek Congo (Artemis) hebben op de totstandkoming van een vruchtbare samenwerking, met inbegrip van vergaderingen van functionarissen, en wijst erop dat het belangrijk is om de civiele en militaire crisisbeheersingsvermogens van de EU op zodanige wijze te ontwikkelen dat bij VN-optreden daadwerkelijk kan worden geprofiteerd van EU-bijdragen op hetzelfde gebied.


Cinquièmement, les négociations sur le futur statut d'autonomie du Tibet doivent réellement être menées.

Ten vijfde: er moet serieus onderhandeld worden over een toekomstig autonoom statuut van Tibet.


« Le programme PACT a démontré que les actions d'appui pratique menées par la Communauté en faveur d'un changement dans l'utilisation des modes de transport contribuent réellement à établir un système de transport plus équilibré.

PACT heeft aangetoond dat praktische hulp van de Gemeenschap voor een modale verschuiving een reële bijdrage levert tot een evenwichtiger vervoersysteem.


Cependant, les discussions menées entre les partenaires sociaux ont réellement fait ressortir des points d'accord et ont abouti à un changement notable de leurs positions respectives.

De gesprekken tussen de sociale partners hebben echter wel de punten van overeenstemming onderstreept en zij hebben geleid tot significante verschuivingen in hun respectieve standpunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement été menées ->

Date index: 2022-07-11
w