Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse réelle
Attaque
Conditions réelles
De panique
Dépense réelle
Etat
Garantie réelle
Menace réelle
RDE
Situation réelle
Valeur réelle d'allongement
Valeur réelle d'élongation
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Traduction de «réelles est aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


valeur réelle d'allongement | valeur réelle d'élongation

werkelijke waarde van de rek


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]








menace réelle

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Il s’agit d’une réelle opportunité aussi bien pour le stagiaire que pour nos collaborateurs !

Zowel voor de stagiairs als voor onze medewerkers is deze stage een échte opportuniteit’.


« La secrétaire d'Etat souligne que le projet de loi constitue une réelle avancée, non seulement dans la lutte contre les mariages de complaisance, mais aussi et surtout dans la lutte contre les cohabitations légales de complaisance.

« De staatssecretaris benadrukt dat het wetsontwerp een reële vooruitgang betekent, niet alleen in de strijd tegen de schijnhuwelijken maar ook en vooral in de strijd tegen de schijnwettelijke samenwoning.


Le Roi peut fixer, dans certains cas, des règles d'évaluation forfaitaire de ces avantages, étant toutefois entendu qu'ils doivent toujours rester aussi proche que possible, en général (1), de la valeur réelle qu'ils ont pour le bénéficiaire.

De Koning mag regels stellen om in bepaalde gevallen die voordelen op een vast bedrag te ramen (in de Franse tekst: "règles d'évaluation fortaitaire"), maar daarbij moet hij steeds de werkelijke waarde bij de verkrijger in het algemeen (1) zoveel als mogelijk benaderen.


Aux yeux du groupe Ecolo-Groen !, il est important tout à la fois de combattre les mécanismes spéculatifs qui nuisent à l'économie réelle, mais aussi à l'environnement, et de veiller à ce que les revenus financiers contribuent plus justement au bien-être de l'ensemble de nos concitoyens.

In de ogen van de fractie Ecolo-Groen ! is het belangrijk de speculatieve mechanismen die zowel de reële economie als de samenleving schade toebrengen, aan te pakken, en er tegelijk over te waken dat de financiële inkomsten op een meer rechtvaardige wijze de hele bevolking ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Martens suggère de renforcer éventuellement la troisième condition prévue par l'amendement nº 4 en précisant que la personne morale doit avoir non seulement une activité réelle, mais aussi une activité « structurelle ».

De heer Martens suggereert om eventueel de derde voorwaarde in amendement 4 te verstrengen door te bepalen dat de rechtspersoon niet alleen een werkelijke maar ook een « structurele » bedrijvigheid moet hebben.


M. Martens suggère de renforcer éventuellement la troisième condition prévue par l'amendement nº 4 en précisant que la personne morale doit avoir non seulement une activité réelle, mais aussi une activité « structurelle ».

De heer Martens suggereert om eventueel de derde voorwaarde in amendement 4 te verstrengen door te bepalen dat de rechtspersoon niet alleen een werkelijke maar ook een « structurele » bedrijvigheid moet hebben.


Aux yeux du groupe Ecolo-Groen !, il est important tout à la fois de combattre les mécanismes spéculatifs qui nuisent à l'économie réelle, mais aussi à l'environnement, et de veiller à ce que les revenus financiers contribuent plus justement au bien-être de l'ensemble de nos concitoyens.

In de ogen van de fractie Ecolo-Groen ! is het belangrijk de speculatieve mechanismen die zowel de reële economie als de samenleving schade toebrengen, aan te pakken, en er tegelijk over te waken dat de financiële inkomsten op een meer rechtvaardige wijze de hele bevolking ten goede komen.


Enfin, le choix du calcul de la différence des dépenses par rapport à la moyenne nationale des dépenses n'entraîne pas, pour les hôpitaux sélectionnés, de conséquences disproportionnées dès lors que, contrairement à la fixation d'un forfait a priori, la méthode de calcul retenue tient compte de la réalité des pratiques thérapeutiques mises en oeuvre sur tout le territoire, au cours de la même année, et permet dès lors d'intégrer les effets de l'évolution des techniques et des connaissances sur les choix thérapeutiques et les coûts de ceux-ci aussi bien dans le calcul des montants de référence que dans celui des dépenses ...[+++]

Ten slotte brengt de keuze van de berekening van het verschil van de uitgaven ten opzichte van het nationale gemiddelde van de uitgaven voor de geselecteerde ziekenhuizen geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien, in tegenstelling tot de vaststelling van een forfait a priori, de gekozen berekeningsmethode rekening houdt met de werkelijkheid van de therapeutische praktijken op het hele grondgebied, tijdens hetzelfde jaar, en het bijgevolg mogelijk maakt de gevolgen van de ontwikkeling van de technieken en van de kennis voor de therapeutische keuzes en de kosten ervan, in aanmerking te nemen bij zowel de berekening van de referent ...[+++]


Ils devraient également consulter, le cas échéant, les données réelles concernant les performances en exploitation et les expériences en situation réelle pertinentes, afin d’ajuster leurs hypothèses concernant les choix technologiques et d’optimiser les coûts et les avantages correspondants ainsi que la participation du consommateur, aussi bien en termes de sensibilisation du public que d’utilisation des systèmes intelligents de mesure.

Zij moeten tevens, wanneer mogelijk, gegevens over de feitelijke prestaties in het veld en pertinente ervaring uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde hun aannamen inzake technologiekeuzes te verfijnen en de daarmee verbonden kosten en baten, alsook het engagement van de consument, te optimaliseren, zowel in termen van publiek bewustzijn als wat het gebruik van de slimme meters betreft.


Des questions ont été posées quant à la localisation des biens incorporels, quant au droit applicable aux privilèges qui ne constituent pas des sûretés réelles et aussi à toutes les autres formes de sûreté, aux sûretés personnelles, aux cessions de créance et à la question des effets externes d'opposabilité.

Er zijn vragen gesteld over de lokalisering van onlichamelijke goederen, over het recht dat van toepassing is op de voorrechten die geen zakelijke zekerheidsrechten zijn en ook over alle andere vormen van zekerheden, de persoonlijke zekerheden, de overdracht van schuldvorderingen, de externe gevolgen van tegenwerpbaarheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelles est aussi ->

Date index: 2022-08-10
w