Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réels aient lieu " (Frans → Nederlands) :

Nous avons renvoyé une contre-proposition de texte et le 11 février 2008, un texte de compromis a été paraphé par le négociateur de l'UEBL, monsieur H. Mahieu et par l'ambassadeur du Tadjikistan, monsieur S. Yatimov, et ce, sans que de réels entretiens aient eu lieu, mais suite à des échanges de lettres.

Van onze zijde werd een tegenvoorstel van tekst aangereikt en op 11 februari 2008 heeft er een parafering van een compromistekst plaatsgevonden door de onderhandelaar van de BLEU, de heer H. Mahieu en de Ambassadeur van Tadzjikistan, de heer S. Yatimov en dit zonder echte gesprekken, maar via uitwisseling van brieven.


Nous avons renvoyé une contre-proposition de texte et le 11 février 2008, un texte de compromis a été paraphé par le négociateur de l'UEBL, monsieur H. Mahieu et par l'ambassadeur du Tadjikistan, monsieur S. Yatimov, et ce, sans que de réels entretiens aient eu lieu, mais suite à des échanges de lettres.

Van onze zijde werd een tegenvoorstel van tekst aangereikt en op 11 februari 2008 heeft er een parafering van een compromistekst plaatsgevonden door de onderhandelaar van de BLEU, de heer H. Mahieu en de Ambassadeur van Tadzjikistan, de heer S. Yatimov en dit zonder echte gesprekken, maar via uitwisseling van brieven.


10. note que M. Abdeljalil, président du CNT, s'est engagé à ce qu'une nouvelle constitution soit élaborée et que des élections législatives et présidentielles aient lieu d'ici à avril 2012, mais souligne que le calendrier des élections devra être adapté en fonction du temps nécessaire pour que soit garanti le droit à la représentation politique et, partant, un réel pluralisme politique;

10. stelt vast dat de voorzitter van de NTC, Abdel-Jalil, beloofd heeft dat er tegen april 2012 een nieuwe grondwet komt alsook wetgevende en presidentsverkiezingen, maar wijst erop dat de verkiezingskalender zal moeten worden aangepast aan de tijd die nodig is om het recht op politieke vertegenwoordiging en bijgevolg een daadwerkelijk politiek pluralisme te waarborgen;


21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de la SAFTA; invite les deux parties à poursuivre le dialogue politique parallèlement aux ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende geschillen tussen India en Pakistan; dringt er bij beide partijen op aan dat zij de politieke dialoog voort ...[+++]


21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de la SAFTA; invite les deux parties à poursuivre le dialogue politique parallèlement aux ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende geschillen tussen India en Pakistan; dringt er bij beide partijen op aan dat zij de politieke dialoog voort ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : réels     réels entretiens aient     aient eu lieu     réel     présidentielles aient     présidentielles aient lieu     des progrès réels aient lieu     réels aient lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réels aient lieu ->

Date index: 2023-03-29
w