Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réels doivent d'autant " (Frans → Nederlands) :

Les surcoûts réels doivent d'autant plus être pris en considération par le gouvernement fédéral pour la simple raison que les zones le plus en difficulté estiment qu'elles seront tout simplement en cessation de paiement dès le mois d'octobre 2002.

De federale regering moet oog hebben voor die reële meerkosten. In de zones die er het ergst aan toe zijn, beweert men immers vanaf de maand oktober 2002 tot staking van betaling te moeten overgaan.


1. L'Office nationale des Pensions (ONP) confirme la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les frais de fonctionnement imputés pour les différentes gestions et régimes doivent approcher autant que possible les frais réels.

1. De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) bevestigt de vaststelling van het Rekenhof dat de aangerekende werkingskosten voor de verschillende beheren en stelsels zoveel mogelijk de reële kosten moeten benaderen.


Les informations qui doivent être fournies, autant que faire se peut, en temps réel doivent être rendues disponibles aussi promptement que le permettent les moyens techniques, en postulant que la personne concernée parvient à un degré d'efficacité raisonnable et consent des dépenses raisonnables pour ses systèmes.

Informatie die openbaar moet worden gemaakt binnen een tijdsspanne die real time zo dicht mogelijk benadert, dient zo prompt mogelijk beschikbaar te worden gesteld als technisch haalbaar is, uitgaande van een redelijke mate van efficiëntie en een redelijke omvang van de uitgaven inzake systemen van de zijde van de betrokken persoon.


2. Les informations pré- et post-négociation relatives à des transactions effectuées sur les plates-formes de négociation pendant les heures normales de négociation doivent, autant que possible, être rendues publiques en temps réel.

2. Vóór en na de handel te verstrekken informatie over transacties die tijdens de normale handelstijden op handelsplatforms plaatsvinden, wordt openbaar gemaakt binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert.


2. Les informations pré- et post-négociation relatives à des transactions effectuées sur les plates-formes de négociation pendant les heures normales de négociation doivent, autant que possible, être rendues publiques en temps réel.

2. Vóór en na de handel te verstrekken informatie over transacties die tijdens de normale handelstijden op handelsplatforms plaatsvinden, wordt openbaar gemaakt binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert.


(18) Les informations qui doivent être fournies, autant que faire se peut, en temps réel devraient être rendues disponibles aussi immédiatement que le permettent les moyens techniques, en postulant que la personne concernée parvient à un degré d'efficacité raisonnable et consent des dépenses raisonnables pour ses systèmes.

(18) Informatie die openbaar moet worden gemaakt binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert, dient zo prompt mogelijk beschikbaar te worden gesteld als technisch haalbaar is, uitgaande van een redelijke mate van efficiëntie en een redelijke omvang van de uitgaven voor systemen van de zijde van de betrokken persoon.


Les informations qui doivent être fournies, autant que faire se peut, en temps réel devraient être rendues disponibles aussi immédiatement que le permettent les moyens techniques, en postulant que la personne concernée parvient à un degré d'efficacité raisonnable et consent des dépenses raisonnables pour ses systèmes.

Informatie die openbaar moet worden gemaakt binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert, dient zo prompt mogelijk beschikbaar te worden gesteld als technisch haalbaar is, uitgaande van een redelijke mate van efficiëntie en een redelijke omvang van de uitgaven voor systemen van de zijde van de betrokken persoon.


Le caractère réel de ces frais et leur importance ne doivent pas être prouvés, pour autant que le total des indemnités perçues ne soit pas supérieur à 24,79 euros (non indexés) par jour et à 991,57 euros (non indexés) par an (Circulaire n° Ci.RH.241/509.803 du 5 mars 1999).

De realiteit en de omvang van deze kosten moeten niet bewezen worden, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 24,79 euro (niet-geïndexeerd) per dag en 991,57 euro (niet-geïndexeerd) per jaar (Circulaire nr. Ci.RH.241/509.803 van 5 maart 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réels doivent d'autant ->

Date index: 2022-11-06
w