Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Méthode d'apprentissage
Méthode de mémorisation
Méthode mnémonique
Méthode mnémotechnique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Méthodes d’analyse de la performance des TIC
Méthodes d’analyse de l’activité des TIC
Méthodes d’évaluation de l’activité des TIC
Prince2
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Répartition des sièges
Technique d'apprentissage
Technique de mémorisation
évaluation de la performance

Traduction de «réexamen des méthodes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


méthode mnémotechnique [ méthode de mémorisation | méthode mnémonique | technique de mémorisation ]

mnemotechniek [ geheugenkunst | geheugentechniek ]


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten




méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC

ICT-prestatieanalysemethoden | methoden om ICT-prestaties te analyseren | analysemethoden voor ICT-prestaties | ICT-prestaties optimaliseren


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre australien oblige également les agences de notation à établir une fonction rigoureuse de réexamen des méthodes de notation et comporte un large éventail d’exigences en matière de divulgation concernant les notations et les activités de notation.

Het Australische kader verplicht ratingbureaus ook een strikte toetsingsfunctie voor ratingmethodologieën in te stellen en bevat tevens een breed scala aan informatievereisten met betrekking tot ratings en ratingactiviteiten.


2. Aux fins du paragraphe 1, les fonctions opérationnelles importantes recouvrent les fonctions suivantes: analyste en chef, élaboration et réexamen des méthodes de notation, approbation des notations, réexamen des notations, contrôle interne de la qualité, stockage des données, systèmes informatiques, support informatique et comptabilité.

2. Voor de toepassing van lid 1 wordt onder belangrijke operationele functies het volgende verstaan: ratingtoetsing, hoofdanalist, ontwikkeling en toetsing van ratingmethodologieën, goedkeuring van ratings, interne kwaliteitscontrole, gegevensopslag, IT-systemen, IT-ondersteuning en boekhouding.


Elle décrit également les dispositions qu’elle a prises pour s’assurer que la fonction de réexamen chargée du réexamen des méthodes appliquées, prévue à l’annexe I, section A, point 9, du règlement (CE) no 1060/2009, est indépendante des services chargés des activités de notation.

Een ratingbureau beschrijft de getroffen regelingen om ervoor te zorgen dat de toetsingsfunctie die met de toetsing van de in afdeling A, punt 9, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009 bedoelde methodologieën is belast, onafhankelijk is van de met ratingactiviteiten belaste bedrijfslijnen.


2. Lorsqu’elle examine si les agences de notation se conforment aux dispositions de l’article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1060/2009, l’AEMF utilise toutes les informations pertinentes pour évaluer le processus d’élaboration, d’approbation, d’utilisation et de réexamen des méthodes de notation de crédit.

2. Wanneer zij onderzoekt of ratingbureaus artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1060/2009 naleven, gebruikt de ESMA alle relevante informatie ter beoordeling van het ontwikkelen, goedkeuren, gebruiken en toetsen van ratingmethodologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute autre personne ou tout autre comité compétent(e), participant au suivi et au réexamen des méthodes de notation de crédit.

enige andere relevante personen of organen die betrokken zijn bij het monitoren en toetsen van ratingmethodologieën.


parvenir, dans le cadre d'un dialogue précoce et de fond avec les États membres de l'Union européenne et les membres des Nations unies, à une stratégie efficace de négociation proactive ainsi qu'à une position commune concernant le réexamen du Conseil des droits de l'homme en 2011 sachant que le réexamen des méthodes de travail sera effectué à Genève, tandis que le statut de l'organe sera débattu à New York; renforcer le rôle de la troisième commission, par sa composition universelle, en tant que canal de communication sur les cas relatifs aux droits de l'homme examinés par le Conseil des droits de l'homme, en gardant à l'esprit que la ...[+++]

komen tot een efficiënte proactieve onderhandelingsstrategie en een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de herziening van de Mensenrechtenraad (UNHRC), door middel van een vroege en substantiële dialoog met de EU-lidstaten en de VN-leden, omdat de toetsing van de werkmethoden plaatsvindt in Genève, terwijl de status van het orgaan wordt besproken in New York; versterken van de Derde Commissie, met universeel lidmaatschap, als een communicatiekanaal voor de mensenrechtenzaken die worden behandeld door de Mensenrechtenraad, erop wijzend dat de Derde Commissie ook een tegenwicht kan bieden voor de tekortkomingen van de UNHRC,


al) parvenir, dans le cadre d'un dialogue précoce et de fond avec les États membres de l'Union européenne et les membres des Nations unies, à une stratégie efficace de négociation proactive ainsi qu'à une position commune concernant le réexamen du Conseil des droits de l'homme en 2011 sachant que le réexamen des méthodes de travail sera effectué à Genève, tandis que le statut de l'organe sera débattu à New York; renforcer le rôle de la troisième commission, par sa composition universelle, en tant que canal de communication sur les cas relatifs aux droits de l'homme examinés par le Conseil des droits de l'homme, en gardant à l'esprit que ...[+++]

(al) komen tot een efficiënte proactieve onderhandelingsstrategie en een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de herziening van de Mensenrechtenraad (UNHRC), door middel van een vroege en substantiële dialoog met de EU-lidstaten en de VN-leden, omdat de toetsing van de werkmethoden plaatsvindt in Genève, terwijl de status van het orgaan wordt besproken in New York; versterken van de Derde Commissie, met universeel lidmaatschap, als een communicatiekanaal voor de mensenrechtenzaken die worden behandeld door de Mensenrechtenraad, erop wijzend dat de Derde Commissie ook een tegenwicht kan bieden voor de tekortkomingen van de UNHR ...[+++]


parvenir, dans le cadre d'un dialogue précoce et de fond avec les États membres de l'Union européenne et les membres des Nations unies, à une stratégie efficace de négociation proactive ainsi qu'à une position commune concernant le réexamen du Conseil des droits de l'homme en 2011 sachant que le réexamen des méthodes de travail sera effectué à Genève, tandis que le statut de l'organe sera débattu à New York; renforcer le rôle de la troisième commission, par sa composition universelle, en tant que canal de communication sur les cas relatifs aux droits de l'homme examinés par le Conseil des droits de l'homme, en gardant à l'esprit que la ...[+++]

komen tot een efficiënte proactieve onderhandelingsstrategie en een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de herziening van de Mensenrechtenraad (UNHRC), door middel van een vroege en substantiële dialoog met de EU-lidstaten en de VN-leden, omdat de toetsing van de werkmethoden plaatsvindt in Genève, terwijl de status van het orgaan wordt besproken in New York; versterken van de Derde Commissie, met universeel lidmaatschap, als een communicatiekanaal voor de mensenrechtenzaken die worden behandeld door de Mensenrechtenraad, erop wijzend dat de Derde Commissie ook een tegenwicht kan bieden voor de tekortkomingen van de UNHRC,


1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de répondre plus efficacement et plus systématiquement aux violations des droits de l'homme; se félicite du fait que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux ...[+++]

1. onderstreept het belang van de 16e Zitting van de UNHRC, en met name van het doorlichtingsproces van de UNHRC, dat een unieke gelegenheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en op zijn beurt de UNHRC ook een gelegenheid biedt om zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij op doelmatiger en systematischer wijze kan reageren op schendingen van de mensenrechten; is tevreden over het feit dat in het kader van de doorlichting twee co-rapporteurs benoemd zijn, Marokko en Liechtenstein, om dit proces te faciliteren;


1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de répondre plus efficacement et plus systématiquement aux violations des droits de l'homme; se félicite de ce que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux co ...[+++]

1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Raad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Raad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHCR-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;


w