Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Mettre en place les tables
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Traduction de «réexamen dont dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capacité de production/de mélange du produit faisant l’objet du réexamen dont dispose votre société

Productie-/mengcapaciteit voor het onderzochte product van uw onderneming


Le règlement intérieur du comité d’appel, adopté le 29 mars 2011[6], contient une clause de réexamen (article 14) qui dispose que la Commission doit évaluer l'application concrète dudit règlement pour le mois d'avril 2014.

Het reglement van orde van het comité van beroep, dat op 29 maart 2011 is goedgekeurd[6], omvat een herzieningsclausule (artikel 14) die bepaalt dat de Commissie tegen april 2014 moet beoordelen hoe dit reglement in de praktijk functioneert.


Ce point dispose que «la Commission procède à un réexamen de toutes les propositions pendantes au début de son mandat, de façon à les confirmer politiquement ou à les retirer, compte tenu des avis exprimés par le Parlement».

In dat artikel is bepaald dat de Commissie "aan het begin van de ambtstermijn van de nieuwe Commissie alle hangende voorstellen [beziet], om deze politiek te bevestigen of in te trekken, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven".


La commission administrative de réexamen dispose d’une expertise et de ressources suffisantes pour lui permettre d’évaluer l’exercice des compétences que le présent règlement confère à la BCE.

De administratieve raad voor toetsing beschikt over voldoende middelen en expertise om de uitoefening van de bevoegdheden van de ECB uit hoofde van deze verordening te toetsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre à sa demande de disposer de son ép ...[+++]

Naast deze twee e-mails heeft verzoekster op 27 mei 2009 een eerste verzoek om een heronderzoek ingediend, strekkende tot heroverweging door de jury van haar oorspronkelijke besluit over de beoordeling van haar schriftelijk examen b), aan welk verzoek is voldaan, en op 10 juli 2009 een tweede verzoek om een heronderzoek van haar schriftelijk examen c), waarna de jury haar beoordeling van het betrokken examen heeft gehandhaafd, zoals verzoekster is meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, zonder echter in te gaan op haar verzoek om toeze ...[+++]


Le réexamen du cadre financier de l'UE ne doit pas se traduire par une diminution des fonds dont disposent les collectivités territoriales pour investir dans une croissance durable, écologique et équitable du point de vue social.

Het CvdR waarschuwt dat de komende herziening van de EU-begroting niet mag leiden tot minder middelen voor lokale en regionale overheden om te investeren in duurzame, groene en maatschappelijk rechtvaardige groei.


Au cas où il serait objectivement disproportionné que les ARN disposant de ressources limitées appliquent la méthode recommandée de calcul des coûts après cette date, ces ARN peuvent continuer à appliquer une méthode de substitution jusqu'à la date de réexamen de la présente recommandation, sauf si l'instance créée aux fins de la coopération entre les ARN et la Commission, et notamment les groupes de travail qui lui sont associés, fournisse ...[+++]

Wanneer het objectief gezien voor NRI's met beperkte middelen buiten proportie zou zijn de aanbevolen kostenmethode na deze datum te hanteren, mogen zij een alternatieve methode toepassen tot de datum waarop deze aanbeveling wordt herzien, behalve wanneer de instantie die is opgericht met het oog op samenwerking tussen de NRI's en de Commissie, met inbegrip van de hieraan verbonden werkgroepen, voldoende praktische steun en richtsnoeren verstrekt om deze situatie met beperkte middelen op te vangen en met name de kosten voor de tenuitvoerlegging van de aanbevolen methode.


Une simplification et une clarification du règlement 3820/85, prenant en compte les travaux du Groupe d'experts créé par la Commission, de manière à disposer d'une interprétation uniforme de ce règlement ; et le réexamen des dérogations prévues par ledit règlement afin d'en limiter, le cas échéant, le nombre.

vereenvoudiging en verduidelijking van Verordening nr. 3820/85, rekening houdend met werk van de door de Commissie ingestelde deskundigengroep, teneinde te komen tot een eenvormige uitlegging van de tekst;


Le plaignant dispose à nouveau d'un délai d'un mois pour solliciter auprès du Secrétaire général de la Commission le réexamen de sa plainte.

Vervolgens heeft de klager een maand de tijd om de secretaris-generaal van de Commissie te verzoeken het antwoord op de klacht te herzien.


A cet égard, l'orientation politique sus-mentionnée préconise le maintien du régime actuel (articles 4 et 5 de la directive de 1989), y compris une clause de réexamen après 5 ans ; - l'instauration d'un comité de contact pour disposer d'un forum de consultation entre les Etats membres et la Commission, sur l'application de la directive et le développement de la réglementation dans le domaine de la radiodiffusion télévisuelle ; - ...[+++]

In dit verband wordt in bovengenoemd politiek akkoord handhaving van de huidige regeling bepleit (artikelen 4 en 5 van de richtlijn van 1989), met inbegrip van een herzieningsclausule na 5 jaar ; - de instelling van een contactcomité als overlegforum tussen de Lid-Staten en de Commissie over de toepassing van de richtlijn en de ontwikkeling van de regelgeving op het gebied van televisie-omroepen ; - de bevoegdheid van de Lid-Staten met betrekking tot de televisie- omroeporganisaties (artikel 2 van de richtlijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen dont dispose ->

Date index: 2022-06-08
w