Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Traduction de «réexamen leur seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné le nombre potentiellement élevé d’importateurs indépendants concernés par le présent réexamen au titre de l’expiration des mesures et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission peut limiter à un nombre raisonnable les importateurs indépendants qui seront soumis à l’enquête, en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).

Gezien het mogelijk grote aantal niet-verbonden importeurs dat bij dit nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrokken is, kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal niet-verbonden importeurs beperken door een steekproef samen te stellen.


Les aspects extérieurs de la sécurité seront développés de façon plus exhaustive dans le cadre du réexamen stratégique qu'a engagé la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, ainsi que du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage.

De externe aspecten van veiligheid zullen nader worden uitgewerkt in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.


Les aspects extérieurs de la sécurité seront développés de façon plus exhaustive dans le cadre du réexamen stratégique qu'a engagé la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, ainsi que du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage.

De externe aspecten van veiligheid zullen uitvoeriger worden ontwikkeld in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.


3. Les investisseurs de l'une des Parties contractantes lésés en raison de l'expropriation seront autorisés à demander le réexamen dans les plus brefs délais, par une autorité judiciaire ou par toute autre autorité indépendante de l'autre Partie contractante, de leur cas et de l'évaluation des investissements, conformément aux principes énoncés dans le présent article.

3. Investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij die het voorwerp zijn van een onteigening kunnen bij een gerechtelijke of andere onafhankelijke autoriteit van de andere Overeenkomstsluitende Partij een verzoek tot onmiddellijke behandeling van hun zaak en van de waardering van hun investeringen indienen, in overeenstemming met de in dit artikel genoemde beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les investisseurs de l'une des Parties contractantes lésés en raison de l'expropriation seront autorisés à demander le réexamen dans les plus brefs délais, par une autorité judiciaire ou par toute autre autorité indépendante de l'autre Partie contractante, de leur cas et de l'évaluation des investissements, conformément aux principes énoncés dans le présent article.

3. Investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij die het voorwerp zijn van een onteigening kunnen bij een gerechtelijke of andere onafhankelijke autoriteit van de andere Overeenkomstsluitende Partij een verzoek tot onmiddellijke behandeling van hun zaak en van de waardering van hun investeringen indienen, in overeenstemming met de in dit artikel genoemde beginselen.


Il convient de noter que les prévisions pour le Portugal sont fondées sur les projections élaborées dans le contexte du dixième réexamen du programme d'ajustement économique, à la mi-décembre, et qu'elles seront mises à jour à la suite du onzième réexamen du programme, en cours.

Opgemerkt zij dat de prognose voor Portugal gebaseerd is op de ramingen die zijn opgesteld in de context van de tiende toetsing van het economisch aanpassingsprogramma medio december, en tijdens de lopende elfde programmatoetsing zullen worden geactualiseerd.


Les résultats de ce réexamen leur seront communiqués,

De resultaten van de toetsing zullen aan Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih en Tahir Nasuf worden medegedeeld,


Les réponses à la consultation publique seront utilisées pour le réexamen de la réglementation en matière d'itinérance auquel la Commission procédera en 2011 et aideront la Commission à proposer les solutions les plus appropriées pour améliorer le fonctionnement du marché.

Onder meer aan de hand van de met de openbare raadpleging verzamelde antwoorden zal de Commissie de beste oplossingen voor de verbetering van de marktwerking voorstellen, en wordt de herziening van de roamingregels door de Commissie in 2011 opgesteld.


Les réexamens de ce type seront menés conformément aux dispositions de l'article 11, paragraphe 5, applicables aux réexamens au titre de l'article 11, paragraphe 3.

Een dergelijke herzieningsprocedure moet worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 11, lid 5, dat van toepassing is op herzieningsprocedures op grond van artikel 11, lid 3.


Les réexamens de ce type seront menés conformément aux dispositions de l’article 22, paragraphe 1, applicables aux réexamens au titre de l’article 19.

Een dergelijke herzieningsprocedure moet worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 22, lid 1, voor zover dat van toepassing is op herzieningsprocedures op grond van artikel 19.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen leur seront ->

Date index: 2022-07-09
w