Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition de réexamen
DADSU
Demande de réexamen
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Traduction de «réexamen ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie




Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cela a été indiqué dans la communication sur le réexamen, il sera important de mettre en place des mécanismes de coordination rigoureux à l'échelon de l'Union européenne afin que les règles soient appliquées de manière cohérente.

Zoals reeds aangegeven in de herzieningsnota is het van belang krachtige coördinatiemechanismen op Europees niveau in te voeren om ervoor te zorgen dat de regels op een consistente wijze ten uitvoer worden gelegd.


D’ici 2013 au plus tard, un réexamen indépendant sera mené afin d’évaluer si les objectifs stratégiques de la présente communication sont atteints et dans quelle mesure.

Uiterlijk in 2013 zal een onafhankelijke evaluatie worden begonnen om te meten en beoordelen of de strategische doelstellingen van deze mededeling worden verwezenlijkt.


34. Un réexamen indépendant sera lancé en 2013 au plus tard afin de comparer les progrès accomplis aux objectifs stratégiques fixés et de faire un bilan de la gouvernance actuelle dans le système européen de normalisation.

34. Uiterlijk in 2013 wordt een onafhankelijke evaluatie gestart om te beoordelen in hoeverre de strategische doelstellingen zijn verwezenlijkt en of het huidige bestuur van het Europese normalisatiesysteem goed functioneert.


On ne peut toutefois, vu les conditions de validité d'une clause de réexamen prévues à l'article 62, considérer que cette révision sera « de droit » pour les concessionnaires si les documents de concession ne la prévoient pas.

Gelet op de geldigheidsvoorwaarden van een herzieningsclausule in artikel 62, kan men evenwel er niet van uitgaan dat deze herziening "van rechtswege" geldt voor de concessiehouders indien de concessiedocumenten er geen vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois conclusions opérationnelles ont été identifiées: - l'indexation des tarifs sera publiée en septembre; - un dédoublement des tarifs sera accepté par la voie d'un nouveau réquisitoire dans le cas où trop peu de marqueurs ADN sont disponibles et qu'un réexamen est dès lors nécessaire; - les universités prendront rendez-vous avec l'administration afin de traiter les éventuels arriérés de paiement des factures.

Er werden drie operationele conclusies genoteerd: - de indexering van de tarieven zal worden bekendgemaakt in september; - een splitsing van de tarieven zal worden aanvaard, middels een nieuwe vordering ingeval er te weinig DNA-merkers beschikbaar zijn en er aldus een heronderzoek noodzakelijk is; - de universiteiten zullen een afspraak maken met de administratie met het oog op het behandelen van de eventuele achterstanden in betaling van facturen.


3. invite la Commission à explorer toutes les options envisageables pour un nouveau financement de l'Autorité, soutenable à long terme, qui garantisse son indépendance dans le contexte du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement par la Commission, réexamen qui sera présenté d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

3. vraagt de Commissie om alle mogelijkheden te onderzoeken voor een nieuwe, op lange termijn duurzame financiering van de Autoriteit die haar onafhankelijkheid garandeert, in het kader van de volgende herziening van de werk- en financieringsregelingen van de Autoriteit, die uiterlijk 2 januari 2014 moet worden gepresenteerd;


14. note que la proposition de la Commission sur le réexamen de la stratégie Europe 2020 sera publiée avant la fin de l'année 2015 et regrette ce retard, étant donné qu'elle était initialement prévue pour le début de l'année 2015; souligne que cela se produira une fois de plus à un "moment plutôt inopportun" dans le cycle de la politique de cohésion, lorsque le processus de mise en œuvre sera en marche; souligne, en outre, que la reprogrammation précoce serait complèteme ...[+++]

14. merkt op dat de Commissie vóór eind 2015 een voorstel moet publiceren inzake de herziening van de Europa 2020-strategie en betreurt deze vertraging, gezien het feit dat dit voorstel aanvankelijk begin 2015 zou worden voorgelegd; benadrukt dat dit opnieuw op een vrij "ongepast tijdstip" in de beleidscyclus van het cohesiebeleid valt, wanneer het tenuitvoerleggingsproces al volop gaande is; wijst er bovendien op dat een vroege herprogrammering volledig contraproductief zou zijn voor de strategische langetermijnplanning van het cohesiebeleid;


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.


Sur la base de conseils externes et du réexamen de la situation, un CSOC sera mis en place cette année. Il aura pour objectif spécifique de surveiller le réseau informatique et de réagir en cas de signes d’attaques de ce type.

Op extern advies en na het herbekijken van de situatie in de loop van dit jaar zal een CSOC ingericht worden met als specifiek doel het netwerk te monitoren en te reageren op aanwijzingen van dit type van infectie.


Nous avons insisté en particulier sur le réexamen qui sera nécessaire afin d’intégrer le changement climatique à nos politiques de cohésion; un réexamen commence par adapter la politique agricole et, plus généralement, la politique de la gestion des sols.

Wij hebben vooral de nadruk gelegd op de mentaliteitsverandering die nodig is teneinde in ons cohesiebeleid rekening te houden met klimaatverandering, een mentaliteitsverandering die moet beginnen met de aanpassing van het landbouwbeleid en, meer algemeen, het beleid inzake ruimtelijke ordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen ne sera ->

Date index: 2025-01-20
w