Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexion devrait aboutir » (Français → Néerlandais) :

Cette réflexion devrait aboutir dans les prochains jours sur l'ensemble des questions.

Binnen enkele dagen zullen alle vragen besproken zijn.


Cette réflexion devrait aboutir dans les prochains jours sur l'ensemble des questions.

Binnen enkele dagen zullen alle vragen besproken zijn.


4. est convaincu qu'une politique étrangère ambitieuse et efficace de l'Union doit s'appuyer sur une vision commune des intérêts, valeurs et objectifs fondamentaux de l'Europe en matière de relations extérieures ainsi que sur une perception commune des menaces auxquelles l'Union est exposée dans son ensemble; se félicite par conséquent de l'engagement pris par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur la responsabilité politique, sur la foi du mandat du Conseil européen de décembre 2013, de lancer en priorité un processus de réflexion stratégique sur les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui devrait associer un large éventail de parties ...[+++]

4. is van mening dat een ambitieus en doeltreffend buitenlands beleid van de EU gebaseerd moet zijn op een gezamenlijke visie op de centrale Europese belangen, waarden en doelstellingen in de buitenlandse betrekkingen en op een gemeenschappelijke kijk op de bedreigingen waarmee de EU als geheel wordt geconfronteerd; is verheugd over de toezegging van de HV/VV om op basis van het door de Europese Raad in december 2013 verleende mandaat met prioriteit een proces van strategische reflectie over het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU op gang te brengen, waarbij tal van stakeholders dienen te worden betrokken, waaronder de lidstaten, de Europese instellingen en het Europese publiek; benadrukt dat dit reflectieproces moet uitmonde ...[+++]


Au niveau européen, la réflexion plus globale présentée au point 3 devrait en tout état de cause être poursuivie et aboutir à une législation harmonisée.

Op het Europees niveau moet de meer globale discussie voorgesteld in punt 3 in elk geval worden voortgezet en leiden tot een geharmoniseerde wetgeving.


Cette décision du Conseil Supérieur fixe ainsi le cadre de la réflexion en commun à mener par l’ensemble des parties intéressées pour aboutir à une répartition des sections qui devrait permettre le fonctionnement de la quatrième école en septembre 2009, dès que les locaux prévus à Laeken seront mis à disposition par les Autorités belges.

In dit besluit van de Raad van Bestuur is aldus een kader vastgesteld voor een gezamenlijk beraad van alle betrokken partijen om te komen tot een zodanige verdeling van de afdelingen dat de vierde school in september 2009 van start kan gaan, vanaf het moment dat de voorziene locaties in Laken door de Belgische autoriteiten ter beschikking gesteld zullen zijn.


Cette décision du Conseil Supérieur fixe ainsi le cadre de la réflexion en commun à mener par l’ensemble des parties intéressées pour aboutir à une répartition des sections qui devrait permettre le fonctionnement de la quatrième école en septembre 2009, dès que les locaux prévus à Laeken seront mis à disposition par les Autorités belges.

In dit besluit van de Raad van Bestuur is aldus een kader vastgesteld voor een gezamenlijk beraad van alle betrokken partijen om te komen tot een zodanige verdeling van de afdelingen dat de vierde school in september 2009 van start kan gaan, vanaf het moment dat de voorziene locaties in Laken door de Belgische autoriteiten ter beschikking gesteld zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion devrait aboutir ->

Date index: 2022-07-16
w