Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Instituer
Laboratoire d'idées
Réflexion mixte
Réflexion semi-diffuse
Réflexion semi-régulière
Réflexion totale interne limite
Réflexion totale interne à interférence
Réflexion totale interne à l'angle critique
Réservoir à idées
Traité CECA
Traité de Paris
Traité instituant la Communauté européenne
Traités instituant les Communautés européennes

Vertaling van "réflexion institué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

reflectiefactor


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


réflexion totale interne à interférence | réflexion totale interne à l'angle critique | réflexion totale interne limite

gefrustreerde totale interne reflectie


réflexion mixte | réflexion semi-diffuse | réflexion semi-régulière

gemengde reflectie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Traité instituant la Communauté européenne

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap


traités instituant les Communautés européennes

verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement au groupe de travail institué au sein de l'INAMI, un groupe de réflexion, a été institué auprès du SPF Santé publique, qui s'est penché sur les soins de santé aux internés et aux détenus, groupe auquel des représentants de l'INAMI ont participé.

Naast de werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV, werd bij de FOD Volksgezondheid een reflectiegroep opgericht, die zich heeft toegespitst op de gezondheidszorg aan geïnterneerden en gedetineerden, en waaraan vertegenwoordigers van het RIZIV hebben deelgenomen.


En vue du développement d'une approche intégrée de la production socialement et écologiquement responsable, une chambre de réflexion est créée, composée de représentants du comité institué par cette loi et du comité institué par la loi du 14 juillet 1994 relative à la création d'un Comité d'octroi du label de qualité européen».

Om te komen tot een geïntegreerde aanpak van de sociaal en ecologisch verantwoorde productie wordt een bezinningskamer opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van het comité ingesteld bij deze wet en van het comité ingesteld bij de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk».


En vue du développement d'une approche intégrée de la production socialement et écologiquement responsable, une chambre de réflexion est créée, composée de représentants du comité institué par cette loi et du comité institué par la loi du 14 juillet 1994 relative à la création d'un Comité d'octroi du label de qualité européen.

Om te komen tot een geïntegreerde aanpak van de sociaal en ecologisch verantwoorde productie wordt een bezinningskamer opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van het comité ingesteld bij deze wet en van het comité ingesteld bij de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk.


« En vue du développement d'une approche intégrée des labels sociaux et écologiques, une chambre de réflexion est créée, composée de représentants du comité institué par la présente loi, du comité institué par la loi du 14 juillet 1994 relative à la création d'un Comité d'octroi du label de qualité européen et de toutes les autres institutions qui octroient des labels et/ou écologiques en Belgique.

« Om te komen tot een geïntegreerde aanpak van sociale en ecologische labels wordt een bezinningskamer opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van het comité opgericht bij deze wet, van het comité opgericht bij de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, en van alle andere instellingen die in België sociale en of ecologische labels toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est créé une chambre de réflexion composée de représentants du comité institué par la présente loi et du comité institué par la loi du 14 juillet 1994 portant création du Comité d'attribution du label écologique européen.

Er wordt een bezinningskamer opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van het comité ingesteld bij deze wet en van het comité ingesteld bij de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité voor het toekennen van het Europese milieukenmerk.


« En vue d'une approche intégrée des labels sociaux et écologiques, il est créé une chambre de réflexion composée de représentants du comité institué par la présente loi, du comité institué par la loi du 14 juillet 1994 relative à la création d'un comité d'octroi du label de qualité européen, et de tous les autres organismes qui octroient des labels sociaux et/ou écologiques en Belgique.

« Om te komen tot een geïntegreerde aanpak van de ecologische en sociale labels, wordt een bezinningskamer opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van het comité opgericht bij deze wet, van het comité opgericht bij de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een comité voor het toekennen van het Europees milieukeurmerk, en uit alle andere instellingen die in België sociale en/of ecologische labels toekennen.


8. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009, en particulier dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; prend acte de la lettre rectificative n° 2/2009 dans son aspect traditionnel de mise à jour des chiffres à la base de l'estimation des dépenses agricoles de l'avant-projet de budget; prend acte de la lettre rectificative n° 3/2009 visant à reprendre – dans le budget du Conseil – les coûts (1 060 000 EUR) du groupe de réflexion institué par le Conseil européen les 15 et 16 octobre 2008;

8. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (1,06 miljoen EUR) van de overleggroep die is opgezet door de Europese Raad van 15-16 oktober 2008;


8. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009, en particulier dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; prend acte de la lettre rectificative n° 2/2009 dans son aspect traditionnel de mise à jour des chiffres à la base de l'estimation des dépenses agricoles de l'avant-projet de budget; prend acte de la lettre rectificative n° 3/2009 visant à reprendre – dans le budget du Conseil – les coûts (1 060 000 EUR) du groupe de réflexion institué par le Conseil européen les 15 et 16 octobre 2008;

8. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (1,06 miljoen EUR) van de overleggroep die is opgezet door de Europese Raad van 15-16 oktober 2008;


6. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009, en particulier dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'APB les besoins de la rubrique 4; prend acte de la lettre rectificative n° 2/2009 dans son aspect traditionnel de mise à jour des chiffres à la base de l'estimation des dépenses agricoles de l'APB; prend acte de la lettre rectificative n° 3/2009 visant à reprendre – dans le budget du Conseil – les coûts (1,06 millions d'euros) du groupe de réflexion institué par le Conseil européen les 15 et 16 octobre 2008;

6. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 op het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (EUR 1,06 miljoen) van de overleggroep die is opgezet door de Europese Raad van 15-16 oktober 2008;


coopération et échange d'informations et de meilleures pratiques sur la base d'objectifs arrêtés par le Conseil et par le Parlement européen et dans le cadre des plans d'action nationaux, par un suivi, une évaluation et un examen par les pairs menés sur une base périodique, ce qui sera facilité par l'élaboration du rapport annuel sur la pauvreté et l'exclusion sociale, qui portera sur la réalisation des objectifs et des priorités du programme après consultation du groupe de réflexion institué conformément à l'article 5, paragraphe 1, deuxième tiret;

beleidssamenwerking en uitwisseling van informatie en best praktijken op basis van door de Raad en het Europees Parlement overeengekomen doelstellingen en in de context van de nationale actieplannen door regelmatige monitoring, evaluatie en peer reviews, wat vergemakkelijkt zal worden door de opstelling van het jaarverslag over armoede en sociale uitsluiting in verband met de verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van het Programma na raadpleging van de Reflectiegroep, opgericht overeenkomstig artikel 5, lid 1, tweede streepje ;


w