2
. rappelle qu'il est important de faire appel à une notion élargie de l'innov
ation pour intégrer aussi bien le secteur des services, y compris l'activité touristique, que l'innovation non technologique – c'est-à-dire l'activité innovante en matière de commercialisation et d'organisation – dans la conception de politiques de soutien à l'innovation; s’associe pleinement aux conclusions du Conseil “Compétitivité” du 5 décembre 2006 demandant à la Commission d’élaborer une orientation politique relative à l’innovation dans le domaine des services et à l’inn
...[+++]ovation non technologique et demande à la Commission d’associer, en particulier, à ces réflexions les organisations représentatives des petites entreprises et des entreprises à caractère artisanal; 2. wijst op het belang om bij het ontwerpen van beleid ter ondersteuning van innovatie, zich te richten op innovatie in de bredere zin van het woord, teneinde zowel de dienstensector, met inbegrip van de toeristenindustrie hierbij te betrekken, als niet-technologische innovatie, dat wil zeggen innovatie op het gebied van marketing en organisatie; staat volledi
g achter de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 5 december 2006, waarin hij de Commissie verzoekt een beleidsaanpak te ontwikkelen voor innovatie in de dienstensector en voor niet-technologische innovatie en verzoekt de Commissie de representatieve vakorganisaties van d
...[+++]e kleine ondernemingen en ambachtelijke ondernemingen te betrekken bij haar beraadslagingen hierover;