L'accord gouvernemental indique formellement que les réflexions précitées pourraient amener à l'institution d'un grand tribunal de première ligne groupant, à l'exception des justices de paix et des tribunaux de simple police, les tribunaux spécialisés - première instance, commerce, travail - en respectant leur particularité.
Het regeerakkoord stelt formeel dat de voornoemde reflectie zou kunnen leiden tot de oprichting van een grote eerstelijnsrechtbank die, met uitzondering van de vredegerechten en de politierechtbanken, de gespecialiseerde rechtbanken - eerste aanleg, koophandel, arbeid - elk met hun eigenheid, zou omvatten.