Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfléchi aux raisons expliquant pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Elle a réfléchi aux raisons expliquant pourquoi certains États membres ont des difficultés à absorber les fonds et s’interroge actuellement sur les solutions à apporter.

De Commissie heeft zich afgevraagd waarom sommige lidstaten problemen ondervinden bij de absorptie van fondsen en bestudeert momenteel mogelijke oplossingen voor dit vraagstuk.


5. Pourriez-vous expliquer pourquoi l'administration belge prend l'initiative de donner aux systèmes de pensions néerlandais une qualification juridique différente de celle des Pays-Bas?

5. Kan u verduidelijken waarom de Belgische administratie eigenmachtig een juridische kwalificatie geeft aan de pensioenstelsels in Nederland, terwijl dit niet overeenstemt met de kwalificaties die men er in Nederland aan geeft?


Cela explique pourquoi ces pays sont plus sensibles aux documents interprétatifs au lieu d'une liste détaillée, restrictive.

Het verklaart waarom deze landen gevoeliger zijn voor interpretatieve documenten in plaats van een beperkende, gedetailleerde lijst.


2. Dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer pourquoi le Groupe SNCB réclame 35 euros aux travailleurs pour l'acquisition de ce logiciel?

2. Indien dit zou kloppen, kunt u dan toelichten waarom de NMBS-Groep per softwarepakket 35 euro aanrekent aan haar werknemers?


Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2012 portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation a expliqué de manière circonstanciée pourquoi les termes précis de l'article 19 (5) de la directive sur le crédit à la consommation n'ont pas été repris et pourquoi il était question de paramètres non quantifiables.

Waarom de letterlijke bewoordingen van het artikel 19 (5) van de richtlijn consumentenkrediet niet hernomen werden en er bovendien sprake is van niet-kwantificeerbare parameters werd omstandig uitgelegd in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet.


Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la coh ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de taxatie over de verschillende fiscale wetgevingen in verschillende dossiers van dezelfde zaak) teneinde de c ...[+++]


(EN) Plusieurs raisons expliquent pourquoi la proposition de la Commission visant à exclure les conducteurs indépendants de cette directive devait être rejetée.

− (EN) Er zijn talloze redenen waarom het voorstel van de Commissie om zelfstandige chauffeurs niet onder deze richtlijn te laten vallen verworpen moest worden.


Diverses raisons expliquent pourquoi le secteur ne parvient pas à couvrir ses frais et pourquoi pêcher n’est actuellement pas rentable.

Er zijn diverse redenen waarom de kosten in de sector niet worden gedekt en waarom het momenteel niet rendabel is om te gaan vissen.


Diverses raisons expliquent pourquoi le secteur ne parvient pas à couvrir ses frais et pourquoi pêcher n’est actuellement pas rentable.

Er zijn diverse redenen waarom de kosten in de sector niet worden gedekt en waarom het momenteel niet rendabel is om te gaan vissen.


Il s'agit également d'une raison expliquant pourquoi l'écart salarial est le plus mince pour les travailleurs jeunes et il s'accentue à mesure de l'âge dans le sillage des interruptions de carrière décrites ci-dessus.

Dat is ook de reden waarom de loonkloof het kleinst is bij jonge werknemers en wijder wordt met de leeftijd als gevolg van de hoger genoemde loopbaanonderbrekingen.


w