Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
De manière réfléchie
Fonction évitement du sol
Manoeuvre d'évitement
Névrose traumatique
Rayonnement global réfléchi
Rayonnement solaire réfléchi
Système d'évitement d'obstacles
évitable
évitement
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "réfléchies pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rayonnement global réfléchi | rayonnement solaire réfléchi

gereflecteerde globale straling | gereflecteerde zonnestraling


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses réformes doivent porter avant tout sur l’amélioration de l’efficacité et être bien réfléchies pour éviter les répercussions négatives sur les taux de pauvreté, la productivité, la croissance économique, la santé publique et la cohésion sociale.

Veel hervormingen moeten gericht zijn op efficiëntiewinst, waarbij erop wordt toegezien dat de hervormingen goed doordacht zijn om te voorkomen dat zij negatieve gevolgen hebben voor de armoedecijfers, de productiviteit, de economische groei, de volksgezondheid en de sociale cohesie.


De nombreuses réformes doivent porter avant tout sur l’amélioration de l’efficacité et être bien réfléchies pour éviter les répercussions négatives sur les taux de pauvreté, la productivité, la croissance économique, la santé publique et la cohésion sociale.

Veel hervormingen moeten gericht zijn op efficiëntiewinst, waarbij erop wordt toegezien dat de hervormingen goed doordacht zijn om te voorkomen dat zij negatieve gevolgen hebben voor de armoedecijfers, de productiviteit, de economische groei, de volksgezondheid en de sociale cohesie.


En ce sens, un projet d’impression bien réfléchi et la prise en compte de formats standards pour les imprimés revêtent un intérêt essentiel pour éviter les gaspillages de papier au cours de l’impression.

In die zin is een goed doordacht drukontwerp en het rekening houden met standaardformaten voor drukwerk cruciaal om papierverspilling te voorkomen tijdens het drukproces.


37. constate que les mesures non traditionnelles mises en place par la BCE depuis octobre 2008 pour soutenir le crédit ont porté leurs fruits, en évitant une accentuation de la récession et une nouvelle crise financière; rappelle que la levée de ces mesures doit être réfléchie et soigneusement coordonnée avec les gouvernements nationaux et avec leurs activités, notamment en vue de l'adoption collective et simultanée de mesures d'a ...[+++]

37. merkt op dat de uitzonderingsmaatregelen die de ECB sinds oktober 2008 heeft ingevoerd om de kredietmarkt te ondersteunen, succes hebben gehad en verergering van de crisis en verdere financiële onrust hebben voorkomen; herhaalt dat het moment voor beëindiging van deze maatregelen goed moet worden gekozen en zorgvuldig moet worden gecoördineerd met de nationale regeringen en hun activiteiten, vooral nu in vele lidstaten collectief en gelijktijdig op bezuinigingsmaatregelen wordt teruggevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande notamment pour la Turquie une approche progressive davantage axée sur des thèmes d'aide précis (secteurs d'activités, organisation administrative, égalité) et des régions aidées afin d'éviter ainsi les automatismes financiers non réfléchis liés à l'élargissement et d'obtenir des résultats plus ciblés en termes de cohésion et de croissance;

13. roept er derhalve toe op om met name voor Turkije een gefaseerde aanpak in te voeren die sterker is gericht op bepaalde subsidieterreinen (zoals bedrijvenclusters, opbouw van bestuurlijke capaciteit, gelijke kansen) en bepaalde te steunen regio's, om zo ondoordachte goedkeuring van de gebruikelijk aan toetreding gerelateerde financiële maatregelen te voorkomen en meer doelgerichte effecten op cohesie en groei te realiseren;


13. demande notamment pour la Turquie un concept progressif davantage axé sur des thèmes d'aide précis (secteurs d'activités, organisation administrative, égalité entre les hommes et les femmes) et des régions aidées afin d'éviter ainsi les automatismes financiers non réfléchis liés à l'élargissement et d'obtenir des résultats plus ciblés en termes de cohésion et de croissance;

13. roept er derhalve toe op om met name voor Turkije een gefaseerde aanpak in te voeren die sterker is gericht op bepaalde subsidieterreinen (bedrijvenclusters, opbouw van bestuurlijke capaciteit, gelijke kansen) en bepaalde te steunen regio's, om zo ondoordachte goedkeuring van de gebruikelijk aan toetreding gerelateerde financiële maatregelen te voorkomen en meer doelgerichte effecten op cohesie en groei te realiseren;


6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;

6. wijst erop dat het van belang is lering te trekken uit de affaire-Parmalat, en dringt er bij alle partijen op aan op passende wijze en met bezonnenheid te reageren, na een objectieve, degelijke en volledige evaluatie van de gebeurtenissen; verplicht zich ertoe alles in het werk te stellen om een herhaling van dit schandaal te voorkomen, maar waarschuwt voor paniekreacties of overhaaste reacties;


2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus efficace et le plus étendu n'est pas toujours en mesure de déjouer d ...[+++]

2. wijst erop dat het van belang is lering te trekken uit de affaire-Parmalat, en dringt er bij alle partijen op aan op passende wijze en met bezonnenheid te reageren, na een objectieve, degelijke en volledige evaluatie van de gebeurtenissen; verplicht zich ertoe alles in het werk te stellen om een herhaling van dit schandaal te voorkomen, maar waarschuwt voor paniekreacties of overhaaste reacties; beseft dat zelfs met een uiterst doeltreffende en uitvoerige regelgeving een opzettelijke en criminele handelwijze zoals die welke bij Parmalat plaatsvond, niet altijd kan worden voorkomen;


Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.

De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.


La nouvelle administration effectue actuellement une étude approfondie relative à la détermination du cadre de personnel nécessaire, tout en tenant compte de paramètres objectifs tels que: le volume de travail spécifique, le degré de difficulté des dossiers à traiter, l'évolution démographique et économique, la possibilité financière au sein d'une ville déterminée ou d'une région, et autres. b) Pour des raisons d'orthodoxie budgétaire et afin d'éviter aux autres pouvoirs qui sont concernés par tout le processus de perception tous les ...[+++]

De nieuwe administratie werkt thans aan een grondige studie tot het vastleggen van de nodige personeelsformatie, rekening houdende met objectieve parameters zoals onder meer: het specifieke werkvolume, de moeilijkheidsgraad van de te behandelen dossiers, demografische en economische evoluties, financiële draagkracht binnen een bepaalde stad of regio en nog andere. b) De uitbouw van deze nieuwe administratie zal voornamelijk om redenen van budgettaire orthodoxie, en om de andere besturen die bij het hele inningsproces betrokken zijn alle hinder en nadelen te besparen van een dergelijke, grootscheepse operatie, op een doordachte, logische, consequente manier en in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchies pour éviter ->

Date index: 2023-03-06
w