Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Commenter
Commenter des projets
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «réfléchir à comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann






Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année de festivités sera une occasion formidable d'encourager les citoyens, en particulier les jeunes, à explorer la richesse de la diversité culturelle européenne et réfléchir à comment la préserver pour les futures générations».

De festiviteiten dit jaar zijn een uitgelezen gelegenheid om iedereen, maar vooral jongeren, aan te moedigen om de rijke culturele verscheidenheid van Europa te ontdekken en erover na te denken hoe die voor de toekomstige generaties intact kan worden gehouden».


Cela garantit qu’à intervalles réguliers, il faudra réfléchir explicitement comment intégrer les nouveaux développements (le principe d’adaptive management).

Dat garandeert dat er op vaste momenten expliciet moet worden nagedacht om nieuwe ontwikkelingen te integreren (principe van adaptive management).


Pour accompagner ce processus, l'UE doit réfléchir à la manière dont elle peut mobiliser ses instruments. Il convient toutefois de bien préciser comment et dans quel cadre, notamment s'agissant d'une éventuelle annonce d'un soutien au élections.

Om dat proces te begeleiden, moet de EU nadenken over de manier waarop ze haar hulpmiddelen kan inzetten, maar ook in welk kader, met name wat betreft een eventuele aankondiging van verkiezingsondersteuning.


Prenez le temps de réfléchir : voulez-vous que les médias parlent de vous ? Si oui, comment ?

Denk rustig na: wil je in de media komen? En zo ja, hoe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le CAD nous félicite pour le choix de nous concentrer fortement sur des pays en situation de fragilité, mais nous demande de réfléchir avec la CTB sur la façon de mieux adapter nos instruments et processus à un contexte de fragilité, et comment améliorer notre gestion des risques.

- Het DAC juicht ook de beslissing toe om de hulp te concentreren op landen in fragiele situaties. Maar men vraagt om een reflectie op te starten met BTC over hoe we de instrumenten en processen beter kunnen aanpassen aan een context van fragiliteit, en hoe we de risico's beter kunnen beheren.


Nous devons réfléchir à la manière don't les gens peuvent avancer par la création d'IMF rentables et examiner comment ces IMF peuvent contribuer à stimuler l'économie locale.

We moeten kritisch nadenken hoe die mensen echt vooruit kunnen komen via het opbouwen van winstgevende MFI's en reflecteren over de bijdrage van die MFI's om de lokale economie te stimuleren.


Pour remédier à cette situation à court terme, on propose effectivement d'instaurer une prime de mobilité. L'ancien ministre de l'Emploi, Josly Piette, fut à l'origine de cette prime, lui qui avait demandé au comité de gestion de l'ONEm, dans lequel les partenaires sociaux sont également représentés, d'examiner comment il était possible de réformer et de rendre plus efficace la prime de mobilité actuelle, et de réfléchir à la manière d'améliorer la mobilité des demandeurs d'emploi dans le cadre de la politique d'activation des chômeur ...[+++]

Op korte termijn wordt inderdaad een mobiliteitspremie voorgesteld, die het gevolg is van de vraag van de vorige minister van Werk, de heer Josly Piette, aan het beheerscomité van de RVA waarin ook de sociale partners betrokken zijn, om te onderzoeken hoe de bestaande mobiliteitspremie kan worden hervormd en efficiënter worden gemaakt en om na te gaan hoe, in het kader van het activeringsbeleid van werklozen, een grotere mobiliteit van werkzoekenden kan worden bereikt.


Elle doit réfléchir à sa propre politique industrielle et se demander comment faire pour offrir des opportunités à son industrie.

Het moet nadenken over zijn eigen industriële politiek en het moet in vraag stellen hoe we zelf moeten presteren om de industrie kansen te bieden.


Elle doit réfléchir à sa propre politique industrielle et se demander comment faire pour offrir des opportunités à son industrie.

Het moet nadenken over zijn eigen industriële politiek en het moet in vraag stellen hoe we zelf moeten presteren om de industrie kansen te bieden.


Néanmoins, il est important de réfléchir à la question de savoir si les intérêts du consommateur peuvent être mieux pris en compte dans les enquêtes antidumping et dans toutes mesures instituées, et comment.

Niettemin is het van belang te weten of en hoe bij antidumpingonderzoeken en eventuele maatregelen beter rekening kan worden gehouden met de belangen van de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchir à comment ->

Date index: 2023-03-13
w