Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme comporte encore quelques lacunes » (Français → Néerlandais) :

M. Van Exter souscrit à l'exposé de l'orateur précédent, mais pense que la réforme comporte encore quelques lacunes.

De heer Van Exter onderschrijft de uiteenzetting van de vorige spreker, maar meent toch dat er in de hervorming nog steeds een aantal lacunes zijn.


M. Van Exter souscrit à l'exposé de l'orateur précédent, mais pense que la réforme comporte encore quelques lacunes.

De heer Van Exter onderschrijft de uiteenzetting van de vorige spreker, maar meent toch dat er in de hervorming nog steeds een aantal lacunes zijn.


La loi sur le crédit à la consommation, telle qu'elle a été modifiée pour transposer les dispositions de la directive européenne (1) qui avait pour objet de revoir à la hausse la protection du consommateur, comporte encore des lacunes.

De wet op het consumentenkrediet werd onlangs in overeenstemming gebracht met de bepalingen van de Europese richtlijn (1) die de consument beter wil beschermen, maar bevat nog lacunes.


La Convention comporte encore une lacune à ce niveau.

Wat dit betreft is er nog een leemte in de Conventie.


Cependant, ce programme comporte aussi quelques lacunes et limites, principalement pour ce qui est de la cohérence entre les différents éléments de la politique de l'UE en matière d'environnement et du niveau de mise en œuvre par les États membres.

Er blijken echter ook een aantal tekortkomingen en beperkingen te zijn, hoofdzakelijk wat betreft de samenhang tussen de verschillende onderdelen van het milieubeleid van de EU en de mate van uitvoering door de lidstaten.


Il omet toutefois de dire, par exemple, que le «code des douanes communautaire actualisé» est loin d’être complètement opérationnel et comporte encore certaines lacunes évidentes, en particulier en ce qui concerne l’informatisation complète du système, qui est une mesure essentielle.

In het verslag wordt echter niet gerept over het feit dat bijvoorbeeld het ‘bijgewerkte communautair douanewetboek’ nog lang niet volledig bruikbaar is en dat het nog steeds duidelijke tekortkomingen kent, met name wat betreft de volledige en noodzakelijke automatisering van het systeem.


Il ne fait aucun doute qu’il comporte encore des lacunes, mais il est certainement satisfaisant, dans la mesure où il existait un risque de le voir bloquer pour toujours.

Er bestaat geen twijfel dat de overeenkomst nog steeds niet optimaal is, maar ze is in elk geval bevredigend, gezien het feit dat het risico bestond dat de overeenkomst permanent geblokkeerd zou worden.


Mais il comporte en même temps le risque que nous nous limitions de nouveau à quelques réformes de politique économique et fiscale, et ce, aux dépens de l’objectif global, à savoir une union politique démocratique, forte et convaincante.

Tegelijkertijd bestaat het gevaar dat wij ons wederom slechts tot een aantal economische en financieel-politieke hervormingen beperken; dat wij kortom het grote geheel – een overtuigende, sterke, democratische politieke unie – nóg een keer uit het oog verliezen.


Bien que la législation (qui contient encore quelques lacunes) ait été complétée et harmonisée avec les directives européennes, le contrôle ciblé reste un phénomène marginal.

Ondanks de vervolledigde wetgeving (die desondanks nog hiaten bevat) en harmonisering met de Europese richtlijnen, blijft gerichte controle een marginaal verschijnsel.


Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme comporte encore quelques lacunes ->

Date index: 2021-05-18
w