Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "réforme dont feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformes proposées feront en sorte que les personnes ayant véritablement besoin d’une protection internationale la reçoivent sans tarder, mais aussi que les personnes qui n’ont pas le droit de bénéficier d’une protection dans l’Union puissent faire rapidement l'objet d'une mesure de retour.

Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.


Avec des sessions d’information à travers tout la pays, la Justice entend expliquer la réforme là où ses effets se feront directement sentir : sur le terrain.

Met een reeks informatiesessies op het terrein, wil Justitie tekst en uitleg bieden daar waar de hervorming zich rechtsreeks laat voelen: op de werkvloer. En dat over het hele land.


Il n'y aura pas de prorogation du mandat des institutions fédérales de transition et les tentatives d'obstruction à toute véritable réforme en Somalie feront l'objet de mesures appropriées.

Verlenging van het mandaat van de federale overgangsinstellingen (Transitional Federal Institutions - TFI's) zal niet worden geaccepteerd en tegen pogingen om een waarlijke hervorming in Somalië te dwarsbomen, zal gepast worden opgetreden.


Cependant, le rythme de progression du processus de stabilisation et d'association dépendra de la volonté d'appropriation politique du processus de réforme dont feront preuve les pays des Balkans occidentaux ainsi que des résultats qu'ils obtiendront eux-mêmes dans toute une série de domaines.

Het tempo waarin met het stabilisatie- en associatieproces vooruitgang wordt geboekt zal echter afhangen van de bereidheid van de landen van de Westelijke Balkan om zich politiek te engageren in het hervormingsproces, en van de prestaties van deze landen bij de hervormingen op velerlei gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les propositions de réforme présentées aujourd'hui par la Commission feront l'objet d'une consultation publique jusqu'à fin octobre 2006.

Alle ideeën van de Commissie voor hervorming die vandaag worden uiteengezet, worden tot eind oktober 2006 in een openbare raadpleging aan het publiek voorgelegd.


13. espère que l'examen global des politiques de la BCE dans sa cinquième année de fonctionnement réussira à équilibrer les préoccupations concernant la stratégie de son premier pilier et rendra la gestion de sa politique monétaire plus efficace; estime que la libéralisation des marchés et les réformes structurelles feront baisser les pressions inflationnistes, si et seulement si elles s'accompagnent d'autres mesures; demande l'organisation d'un débat sur les raisons expliquant les écarts importants de taux d'inflation entre les Éta ...[+++]

13. verwacht dat de algehele herziening van het beleid van de ECB in haar vijfde bedrijfsjaar met succes tegemoet zal komen aan de bezorgdheid over de eerste pijler van haar strategie en het beheer van het monetair beleid daardoor doeltreffender zal worden; meent dat liberalisering van markten en structurele hervormingen de inflatiedruk zal verlagen als, en alleen als, deze gepaard gaan met andere maatregelen; dringt aan op een debat over de redenen voor de aanzienlijke verschillen tussen de inflatiecijfers van de lidstaten van de e ...[+++]


13. espère que l’examen global des politiques de la BCE dans leur cinquième année de fonctionnement réussira à équilibrer les préoccupations concernant la stratégie de son premier pilier et rendra la gestion de sa politique monétaire plus efficace; estime que la libéralisation des marchés et les réformes structurelles feront baisser les pressions inflationnistes, à condition, et uniquement à cette condition, qu’elles soient accompagnées d’autres mesures; demande l'organisation d'un débat sur les raisons expliquant les écarts importa ...[+++]

13. verwacht dat de globale herziening van het beleid van de ECB in haar vijfde bedrijfsjaar met succes tegemoet zal komen aan de bezorgdheid over de eerste pijler van haar strategie en het beheer van het monetair beleid daardoor doeltreffender zal worden; meent dat liberalisering van markten en structurele hervormingen de inflatiedruk zal verlagen als, en alleen als, deze gepaard gaan met andere maatregelen; dringt aan op een debat over de redenen voor de aanzienlijke verschillen tussen de inflatiecijfers van de lidstaten van het e ...[+++]


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.


Les mesures relatives à l'utilisation des systèmes de surveillance des navires par satellite feront partie d'une proposition séparée, également intégrée dans la réforme de la PCP.

Aan maatregelen in verband met het gebruik van satellietvolgsystemen zal, eveneens in het kader van de hervorming van het GVB, een apart voorstel worden gewijd.


À l'issue du débat, la présidence a pris note des progrès accomplis dans la réforme de l'aide extérieure et a recensé les sujets ci-après qui feront l'objet de travaux ultérieurs.

Tot besluit van de besprekingen nam het voorzitterschap nota van de vorderingen die zijn gemaakt met de hervorming van de externe bijstand, en merkte hij op dat de volgende zaken verdere werkzaamheden vereisen:


w