Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme envisagée doit » (Français → Néerlandais) :

La réforme envisagée doit être une réforme globale et concerner également l'aide médicale urgente.

De voorgestelde hervorming moet een algemene hervorming zijn en ook de dringende medische bijstand betreffen.


La réforme envisagée doit être une réforme globale et concerner également l'aide médicale urgente.

De voorgestelde hervorming moet een algemene hervorming zijn en ook de dringende medische bijstand betreffen.


La réforme envisagée doit se traduire dans une nouvelle loi qui devrait idéalement rentrer en vigueur une fois l'arriéré résorbé et une fois la procédure de régularisation achevée.

De geplande hervorming moet omgezet worden in een nieuwe wet die ideaal gezien in werking zou moeten treden van zodra de achterstand weggewerkt is en de regularisatieprocedure afgelopen is.


4. Si la réforme envisagée devait se produire, il ne pourrait se concevoir sans des mesures d'accompagnement dont le Parlement doit se préoccuper.

4. De voorgenomen hervorming lijkt niet mogelijk zonder begeleidende maatregelen en dat is een taak voor het Parlement.


2. Doit-on comprendre que l'objectif final de la réforme telle qu'envisagée aujourd'hui est une fermeture totale ou presque des hôpitaux psychiatriques?

2. moet men hieruit afleiden dat het einddoel van de hervorming, zoals ze nu wordt opgevat, een (nagenoeg) volledige sluiting van de psychiatrische ziekenhuizen is?


L'évaluation doit être organisée, notamment pour ce qui est du timing, de manière qu'elle permet d'en tirer des conclusions de gestion en vue des mesures de réforme envisagées pour l'enseignement secondaire, dont il est question à l'article 74duodecies».

De evaluatie moet, inzonderheid wat de timing betreft, derwijze worden georganiseerd dat ze toelaat om beleidsconclusies te trekken met het oog op de geplande hervormingsmaatregelen voor het secundair onderwijs waarvan sprake in artikel 74duodecies».


A. considérant que la mise en œuvre des réformes envisagées par les parties au conflit doit déboucher sur un pays pacifié et sur l’organisation d’élections libres et transparentes en 2005,

A. overwegende dat de uitvoering van de hervormingen die door de partijen in het conflict in het vooruitzicht gesteld zijn, moet uitlopen op pacificatie in het land en vrije en eerlijke verkiezingen in 2005,


La libéralisation du régime des visas s'inscrit dans une perspective à long terme et doit être envisagée dans un contexte plus large: tout progrès en la matière est lié à la capacité des pays à mettre en oeuvre des réformes majeures dans des domaines tels que le renforcement de l'État de droit; la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et l'immigration clandestine; et l'amélioration de la gestion des frontières et de la sécurité des documents; ainsi qu'à renforcer leurs capaci ...[+++]

De liberalisering van de visaregeling is een project op lange termijn en dient in een ruimere context te worden gesitueerd: iedere vooruitgang op dit gebied hangt samen met het vermogen van de landen tot tenuitvoerlegging van grote hervormingen op gebieden zoals de versterking van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en illegale migratie, de verbetering van het grensbeheer en de documentbeveiliging en de versterking van hun administratieve en implementatiecapaciteit in het algemeen.


2.8.1. La reconnaissance, au niveau politique, de l'importance du transit douanier pour l'Europe et de la nécessité d'engager une réforme profonde des systèmes de transit doit s'accompagner de l'affectation corrélative des ressources nécessaires pour que les actions envisagées ne restent pas au stade des déclarations d'intention.

2.8.1. Deze erkenning, uit politiek oogpunt, van het belang van het douanevervoer voor Europa en van de noodzaak van een grondige herziening van de regelingen voor douanevervoer houdt echter ook in dat de nodige middelen beschikbaar moeten worden gesteld zodat de voorgenomen maatregelen niet in het stadium van de beginselverklaringen blijven steken.


Une chose doit être claire aux yeux des partis de la majorité gouvernementale : comme l'indique l'allocution du premier ministre, les réformes envisagées doivent s'inscrire dans l'épure de l'État fédéral, pas en dehors, pas à son encontre !

Eén zaak moet duidelijk zijn voor de partijen van de regeringsmeerderheid: zoals vermeld in de toespraak van de eerste minister, moeten de beoogde hervormingen kaderen binnen de federale Staat, niet erbuiten en niet tegen de federale Staat. Dat is vanzelfsprekend, maar het klinkt nog beter wanneer het gezegd wordt!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme envisagée doit ->

Date index: 2021-12-03
w