Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Contribuable qui tient une comptabilité
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «réforme ne tient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) La réforme ne tient pas compte de la protection apportée par le statut du mariage et les engagements pris par les conjoints lors de leur union.

c) De hervorming houdt geen rekening met de bescherming die het huwelijk biedt en de engagementen die partners aangaan bij hun verbintenis.


Cette réforme ne tient non plus pas compte des choix que font les femmes durant le mariage en se retirant du marché de l'emploi.

Deze hervorming houdt evenmin rekening met de keuze die vrouwen tijdens het huwelijk maken om zich uit de arbeidsmarkt terug te trekken.


Le problème de la réforme récurrente tient précisément à ce qu'elle ne met en oeuvre l'idée de codification, avec la conséquence que l'on est confronté sur le terrain à une législation hypothéquée.

Het probleem van de telkens weerkerende hervorming is er precies in gelegen dat ze de idee van de codificatie niet uitwerken, waardoor men bijgevolg op het terrein te maken krijgt met een wetgeving waarop een hypotheek rust.


La réforme fiscale tient compte des bas salaires, et vise à éliminer « les pièges du chômage ».

De fiscale hervorming houdt rekening met de lage lonen en is erop gericht de « werkloosheidsval » te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme outre le fait qu'elle tient compte de la sixième réforme de l'État, simplifie fortement tous les mécanismes de financement alternatif comme proposé par les partenaires sociaux.

Afgezien van het feit dat bij de hervorming rekening wordt gehouden met de zesde Staatshervorming, worden alle alternatieve financieringsmechanismen er sterk door vereenvoudigd, zoals voorgesteld door de sociale partners.


La réforme tient compte de la diminution des cotisations sociales décidées pendant le tax shift et vise l'équilibre financier des différents régimes de sécurité sociale.

Bij de hervorming wordt rekening gehouden met de vermindering van de sociale bijdragen waarover tijdens de taxshift is beslist. Hiermee wordt het financiële evenwicht van de verschillende socialezekerheidsstelsels beoogd.


11. tient à préciser que, du fait de l'indexation annuelle des dépenses statutaires et obligatoires, telles que les frais locatifs et de consommation d'énergie et les rémunérations du personnel, le montant des autres dépenses a diminué en valeur nominale; fait observer que cette réduction tient aux réformes structurelles et aux économies réalisées au cours des années précédentes;

11. benadrukt dat uit het statuut voortvloeiende en verplichte uitgaven, zoals huur, energiekosten en uitgaven voor salarissen, onderworpen zijn aan jaarlijkse indexeringen, wat dus betekent dat de andere uitgaven nominaal zijn verlaagd; merkt op dat dit mogelijk was dankzij structurele hervormingen en besparingen die tijdens de afgelopen jaren werden verwezenlijkt;


Par ailleurs, votre rapporteur ne perçoit pas clairement le rôle actuel du responsable des relations avec les consommateurs de la Commission alors qu'il s'agit apparemment d'une réforme qui tient bien compte des intérêts des consommateurs.

Verder is het uw rapporteur niet duidelijk welke rol die de Contactpersoon voor consumenten van de Commissie vervult, aangezien consumentenbelangen bij deze hervorming een grote plaats innemen.


V. considérant que la Commission ne tient pas compte dans ses propositions de la nécessité de garantir l'équilibre territorial de l'Union européenne; considérant que la Commission estime que l'emploi de 28 000 marins, soit 11 % des emplois en mer, pourrait être touché par la réforme de la PCP au cours de la période 2003-2006; considérant que cela pourrait conduire à la désertification de régions littorales qui font partie intégrante de l'Union,

V. overwegende dat de Commissie in haar voorstellen geen rekening heeft gehouden met de noodzaak om in de EU een territoriaal evenwicht te waarborgen; dat zij van mening is dat de hervorming van het GVB tussen 2003 en 2006 de werkgelegenheid van 28.000 vissers zal bedreigen, d.w.z. 11% van de arbeidsplaatsen op zee; dat dit kan leiden tot de leegloop van de kustgebieden die kenmerkend voor de Unie zijn,


À l'exception de quelques mesures visant à améliorer la prise en compte des enfants à charge, le projet de réforme tient insuffisamment compte de la politique familiale qui ne représente que 3,7% de l'enveloppe globale de la réforme.

Met uitzondering van een aantal maatregelen waardoor beter rekening gehouden wordt met de kinderlast, besteedt het ontwerp onvoldoende aandacht aan het gezinsbeleid, dat slechts 3,7% van de hervorming vertegenwoordigt.


w