Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme nous offre » (Français → Néerlandais) :

Pour aider nos voisins à poursuivre des programmes de réforme exigeants et coûteux, nous devons être en mesure de leur présenter une offre plus intéressante.

Om onze buurlanden te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van ambitieuze en dure hervormingsprogramma’s moeten wij van onze kant een aantrekkelijker aanbod kunnen presenteren.


20 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'Action sociale, de la Famille et de la Santé et insérant des dispositions relatives aux institutions qui ont fait le choix de la Commission communautaire française suite à la sixième réforme de l'Etat L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, Collège, sanctionnons et promulguon ...[+++]

20 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 maart 2009 houdende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van Maatschappelijk Welzijn, het Gezin en de Gezondheid en tot invoeging van bepalingen met betrekking tot instellingen die voor de Franse Gemeenschapscommissie hebben gekozen na de zesde Staatshervorming De Vergadering van de Frans Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, College, bekrachtigen wat volgt :


La réforme de l'État offre la possibilité de prévoir cet élément de renouveau politique qui nous fait défaut sur le plan du droit international, mais aussi et surtout sur le plan de la démocratie.

Deze staatshervorming biedt de kans om dit element van politieke vernieuwing, waar we internationaalrechtelijk, maar vooral ook op democratisch vlak tekortschieten, te voorzien.


La politique commune de la pêche est une politique discréditée et sa réforme nous offre l’occasion de prendre un nouveau départ.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft geen enkele geloofwaardigheid meer, en deze hervorming geeft ons de kans een frisse start te maken.


Mais comme il est dit dans notre rapport - et je l’ai souligné dans mon intervention -, il est important de saisir cette opportunité que la réforme du règlement financier, que le nouveau cadre des perspectives financières nous offre pour l’avenir et que la réforme budgétaire nous donne pour saisir les questions de base et de fond.

Maar zoals in ons verslag reeds is opgemerkt - en dat heb ik tijdens mijn toespraak benadrukt - is het belangrijk de mogelijkheid die de herziening van het Financieel Reglement, het nieuwe financiële kader en de hervormde begroting ons voor de toekomst bieden, te benutten om fundamentele vraagstukken aan te pakken.


Nous devrions savoir si nous n’allons pas voir se répéter la situation qui a suivi la réforme du marché du sucre et qui fait que nous connaissons à présent des problèmes d’offre concernant cette ressource.

We moeten ons afvragen of dit geen aanleiding zal geven tot een situatie die vergelijkbaar is met de toestand die na de hervorming van de suikermarkt is ontstaan, met de huidige problemen bij de bevoorrading van deze grondstof tot gevolg.


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité ...[+++]

Dit staat in contrast met onze ervaringen uit het verleden, toen er eerder sprake was van een problematisch groot aanbod en te lage prijzen, en verklaart de invoering van aanbodbeperkende maatregelen zoals quota’s en het algemeen streven naar een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) sinds 1992, het streven naar een krachtiger concurrentievermogen en een toegenomen marktoriëntatie door een verschuiving van een beleid van prijs- en productiesteun naar directe steun voor de producent.


Nous devons faire un meilleur usage de la marge de manœuvre dont nous disposons grâce aux bonnes politiques et aux bonnes réformes de ces dernières années; nous devons exploiter la marge que cette période d’incertitude nous offre à présent que les positions fiscales de nos économies se sont améliorées dans la plupart de nos pays.

We moeten de bewegingsruimte die gecreëerd is door de gezonde hervormingen en het gezonde beleid van de afgelopen jaren zo goed mogelijk benutten; we moeten de marges benutten die deze tijd van onzekerheid ons biedt, nu de begrotingssituatie van onze economieën in de meeste van onze landen verbeterd is.


Pour aider nos voisins à poursuivre des programmes de réforme exigeants et coûteux, nous devons être en mesure de leur présenter une offre plus intéressante.

Om onze buurlanden te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van ambitieuze en dure hervormingsprogramma’s moeten wij van onze kant een aantrekkelijker aanbod kunnen presenteren.


L'offre du gouvernement flamand nous ramène à la réforme de l'État.

Het aanbod van de Vlaamse regering brengt ons bij het gedeelte over de staatshervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme nous offre ->

Date index: 2022-10-05
w