Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme pourra éventuellement » (Français → Néerlandais) :

1. de procéder, dans les six mois de l'adoption de la présente résolution, à une analyse approfondie du modèle des soins obstétricaux en vue de le réformer, laquelle réforme pourra éventuellement s'opérer en plusieurs étapes, en commençant par le court séjour hospitalier pour les accouchements physiologiques, en combinaison avec des soins prénatals et postnatals;

1. om binnen zes maanden na goedkeuring van deze resolutie een grondige analyse op te starten met betrekking tot de herziening van het verloskundig model, dat eventueel in fasen kan worden opgestart, beginnend met kortverblijf voor fysiologische partus gecombineerd met pre- en postnatale zorg;


Avec le projet de modification de la loi de 1991 portant sur les réformes de certaines entreprises publiques économiques, bpost pourra éventuellement engager des travailleurs indépendants.

Het ontwerp tot wijziging van de wet van 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zal het voor bpost mogelijk maken zelfstandigen in dienst te nemen.


Ce mécanisme pourra éventuellement être davantage réformé».

Dit mechanisme kan eventueel verder worden hervormd».


Ce débat ne donnera pas lieu à une deuxième réforme générale, mais il pourra éventuellement déboucher sur une modification mieux ciblée de la législation.

Dat zal evenwel geen aanleiding zijn voor een tweede algemene hervorming, maar eventueel wel voor een meer gerichte wijziging van de wetgeving.


Une telle réforme, qui n'est pas exclue en l'occurrence, pourra éventuellement être intégrée à la réglementation proposée, de manière à supprimer également l'apparentement dans la région bruxelloise, la seule région dans laquelle la présente proposition prévoit de maintenir ce système.

Dit voorstel sluit een hervorming niet uit; ze kan eventueel in de voorgestelde regeling geïntegreerd worden, zodat de apparentering ook voor de Brusselse regio, de enige regio waarin ze in dit voorstel nog wordt behouden, wegvalt.


En imposant l'exigence d'une attestation de formation en cassation, le législateur a adopté une mesure en rapport avec les objectifs légitimes de la réforme opérée par la loi du 14 février 2014, cités en B.9.1, visant tant à empêcher un afflux de pourvois en cassation manifestement non fondés en matière pénale, qu'à garantir, dans le souci des intérêts du justiciable et du bon fonctionnement de la justice, une haute qualité aux écrits de procédure déposés devant la Cour de cassation : l'avocat ainsi formé à cette matière très spécifique pourra en effet mieux appr ...[+++]

Door de vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures op te leggen, heeft de wetgever een maatregel genomen die in verhouding staat met de gewettigde doelstellingen van de hervorming uitgevoerd bij de wet van 14 februari 2014, vermeld in B.9.1, die ertoe strekt een toevloed van kennelijk ongegronde cassatieberoepen in strafzaken te beletten en tegelijk, omwille van de belangen van de rechtzoekende en de goede werking van het gerecht, een hoge kwaliteit te waarborgen van de voor het Hof van Cassatie neergelegde proceduregeschriften : de advocaat die aldus in die zeer specifieke materie is opgeleid, zal de kansen en eventuele negatieve gevolgen ...[+++]


L'impact d'une éventuelle réforme du Sénat sur la réglementation existante pourra être examiné ultérieurement.

Achteraf kan dan de impact van een eventuele hervorming van de Senaat op de bestaande regeling worden onderzocht.


Sur la base des avis qui seront rendus, le gouvernement pourra prendre toute initiative pour adopter les éventuelles réformes utiles en la matière.

Op basis van de adviezen die zullen worden uitgebracht, zal de regering elk initiatief kunnen nemen om de eventuele nuttige hervormingen ter zake aan te nemen.


L'Union pourra éventuellement offrir à la Colombie son aide dans les domaines où elle a une expertise de longue date, comme sont la réforme des institutions démocratiques et de l'État, la protection des droits de l'homme et la réforme économique.

De Unie kan Colombia eventueel steun bieden op gebieden waarop ze al lange tijd over grote expertise beschikt. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan de hervorming van de democratische instellingen en het staatsapparaat, de bescherming van de mensenrechten en economische hervormingen.


Il pourra être modifié notamment à l'occasion d'une éventuelle révision des missions de service public ou de la mise en bourse des actions de B.I. A.C. en application de l'article 4 de la loi du 9 juillet 1998 portant confirmation de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National pris en application de la loi du 19 décembre 1997 visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-Na ...[+++]

Het kan worden gewijzigd inzonderheid naar aanleiding van een eventuele herziening van de opdrachten van openbare dienst of van de beursintroductie van de aandelen van B.I. A.C. met toepassing van artikel 4 van de wet van 9 juli 1998 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, genomen met toepassing van de wet van 19 december 1997 tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme pourra éventuellement ->

Date index: 2023-01-23
w