Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «réforme qui rendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale et pour répondre à la question de monsieur Clarinval, il me semble nécessaire qu'une réforme des tarifs sociaux en matière de communications électroniques soit menée, lorsque la CJUE aura rendu son arrêt dans le cadre de l'affaire préjudicielle, arrêt suite auquel la Cour constitutionnelle rendra elle-même son arrêt.

In het algemeen en als antwoord op de vraag van de heer Clarinval, lijkt het mij noodzakelijk dat de sociale tarieven op het gebied van elektronische communicatie hervormd worden, wanneer het Europees Hof van Justitie zich zal hebben uitgesproken in de prejudiciële zaak.


En outre, dans le cadre d'une réforme de la surveillance (oversight) au sein de la coopération belge au développement fédérale, le mécanisme par lequel nous supervisons l'affectation et les réalisations, je projette une adaptation qui rendra les rapports du SES au parlement à la fois plus transparents et plus professionnels.

Daarnaast bereid ik in het kader van een hervorming van de oversight binnen de Belgische federale ontwikkelingssamenwerking, het mechanisme waarmee we toezicht houden op de besteding én de verwezenlijkingen, een aanpassing voor die de DBE-functie zowel transparanter als meer professioneel naar het parlement zal laten rapporteren.


Elle continuera d'appuyer la Bulgarie et la Roumanie dans leur volonté de réforme et rendra publique sa prochaine évaluation des progrès accomplis à l'été 2011.

De Commissie zal de inspanningen van Bulgarije en Roemenië blijven steunen en in de zomer van 2011 de vooruitgang opnieuw beoordelen.


Par conséquent, le groupe des Verts/ALE demande le renvoi en commission, non parce que nous croyons que nous ne pouvons pas améliorer la situation, mais parce que cela impliquerait l’adoption d’une réforme qui rendra notre vie législative extrêmement difficile à l’avenir.

Daarom vraagt de Verts/ALE-Fractie om terugverwijzing naar de commissie, niet omdat volgens ons de situatie niet voor verbetering vatbaar is, maar omdat hier een hervorming erdoor wordt gedrukt die het ons wetgevend leven in de toekomst zeer moeilijk zal maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je plaide pour que nous commencions immédiatement à mettre sur pied un véritable programme de réformes, qui rendra réellement l’Union européenne plus ouverte sur l’extérieur, flexible et compétitive.

Ik pleit er dan ook voor dat wij een stap vooruit zetten en ons bezighouden met een echte hervormingsagenda, een agenda waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld zich meer bezig te houden met de buitenwereld en soepeler en concurrentiëler te worden.


Cette réforme modernise le Parlement et nous l’apprécions: elle nous rendra plus efficaces et plus pluralistes et, in fine, j’espère qu’elle nous rendra plus attrayants aux yeux de l’opinion publique et de la presse.

Het is een vernieuwende hervorming van het Parlement, en dat juichen we toe: het zal ervoor zorgen dat we efficiënter en ook pluralistischer worden, en ik hoop dat wij uiteindelijk daardoor ook aantrekkelijker zullen worden voor de publieke opinie en ook voor de pers.


Lors de l’examen des rapports intérimaires sur la mise en œuvre des programmes de réforme nationale – prévu pour le 15 octobre –, la Commission évaluera en particulier avec soin les réformes et les politiques des États membres relatives au système de l’innovation et en rendra compte dans le rapport annuel intérimaire.

De Commissie zal bij de beoordeling van de voortgangsverslagen over de tenuitvoerlegging van de Nationale Hervormingsprogramma's – die uiterlijk op 15 oktober ingediend moeten worden – zorgvuldig de hervormingen in de lidstaten beoordelen, alsook hun beleid inzake het innovatiesysteem, en daarover verslag uitbrengen in het jaarlijkse Voortgangsverslag.


Dans ce contexte, le Conseil se réjouit du fait que la CE ait mené à bien la réforme de son propre régime du coton qui, tout en tenant compte des intérêts de ses producteurs, réduira également les effets de distorsion que ce régime exerce sur les échanges et le rendra plus compatible avec la politique de développement de la Communauté.

In dit verband verheugt het de Raad dat de EG de hervorming van haar eigen katoenregeling heeft afgerond, waardoor met inachtneming van de belangen van haar eigen producenten, ook de handelsverstorende gevolgen daarvan worden beperkt en de samenhang met het ontwikkelingsbeleid van de EG wordt verbeterd.


14. estime qu'il est grand temps d'introduire des réformes du marché du travail afin de promouvoir la mobilité et de rendre attrayante, pour les chômeurs, l'acceptation d'offres d'emploi, puisqu'une augmentation des demandeurs d'emploi contribuera à accroître le niveau d'occupation et rendra plus facile la solution des problèmes de pénurie de main-d'œuvre qui apparaissent déjà dans certains pays et dans certains secteurs;

14. meent dat het hoog tijd is voor een hervorming van de arbeidsmarkt die mobiliteit bevordert en het voor werklozen interessant maakt in te gaan op een arbeidsaanbod, omdat een groter aanbod van arbeidskrachten de weg helpt vrijmaken voor meer werkgelegenheid en het vinden van een oplossing voor het tekort aan arbeidskrachten waarvan al in sommige landen en sectoren sprake is;


21. considère que, dans la perspective d'une Europe élargie, beaucoup d'améliorations doivent et peuvent être apportées au fonctionnement du Conseil sans exiger une réforme du Traité et que celles-ci devraient s'inscrire dans le même calendrier que la prochaine CIG ; précise que le Parlement rendra son avis sur les résultats de la CIG au regard, entre autres, des résultats qui auront été ainsi obtenus au sein du Conseil;

21. meent dat, in het vooruitzicht van een vergroot Europa, veel verbeteringen in het functioneren van de Raad kunnen en moeten worden aangebracht zonder dat daarvoor herziening van het Verdrag vereist is en dat die verbeteringen in hetzelfde tijdpad als de komende IGC zouden kunnen passen; beklemtoont dat het Parlement zich bij zijn advies over de uitkomst van de IGC onder andere zal laten leiden door de resultaten die op dit punt binnen de Raad zijn geboekt;


w