Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle les unités de la Commission chargées du contrôle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion ont procédé, notamment pour des raisons liées au processus de réforme interne de la Commission, à moins de contrôles en 2000 que les années précédentes, et que ces unités ont prévu de donner la priorité à l'audit des systèmes de gestion et de contrôle.

De Raad neemt akte van de opmerking van de Rekenkamer dat de eenheden van de Commissie voor de EFRO- en Cohesiefondscontroles, met name om redenen in verband met de interne hervorming bij de Commissie, in 2000 minder controles hebben verricht dan in de voorgaande jaren, en dat deze eenheden de voorrang willen geven aan de controle van de systemen voor beheer en controle.


Lors de l'adoption par le Conseil du règlement (CE) no 735/2007 qui a réformé le régime d'intervention du maïs, la Commission s'est engagée à réexaminer le régime d'intervention des céréales, sur la base d'une analyse selon laquelle une intervention supplémentaire pourrait se révéler nécessaire pour l'orge si les prix étaient bas.

Bij de aanneming door de Raad van Verordening (EG) nr. 735/2007 waarbij de interventieregeling voor maïs werd gewijzigd, heeft de Commissie toegezegd om de interventieregeling voor granen te herzien, op basis van een analyse waaruit bleek dat aan extra interventiemaatregelen voor gerst bij lage prijsnoteringen een zekere mate van risico kleeft.


La coopération et les échanges seront considérablement renforcés, conformément à l'approche «more for more» (selon laquelle les pays allant plus loin et plus vite dans leurs réformes pourront compter sur un soutien plus important de la part de l'UE), dans les domaines suivants:

Overeenkomstig de meer-voor-meer benadering zullen de samenwerking en uitwisselingen aanzienlijk worden geïntensiveerd op de volgende terreinen:


Le président, M. Armand De Decker, peut souscrire à la philosophie de la réforme selon laquelle une situation de guerre modifie la vie de la société et la réalité quotidienne de manière tellement profonde qu'un État doive procéder à la réinstallation de juridictions militaires, sans que celles-ci revêtent toutefois le caractère de « sections spéciales ».

De voorzitter, de heer Armand De Decker, is het eens met de filosofie van de hervorming, volgens welke een staat van oorlog het maatschappelijk leven en de dagelijkse werkelijkheid zodanig kan wijzigen, dat een Staat opnieuw militaire gerechten moet kunnen instellen, zonder dat het daarom speciale afdelingen zijn.


Après avoir recueilli l'avis de la Cour des comptes, la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions a estimé qu'il convenait de ne pas perdre de vue la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle « le terme « loi » figurant dans un article de la Constitution qui n'a pas fait l'objet de révisions après les réformes institutionnelles de 1980 renvoie au terme générique et vise dès lors l'ensemble des normes législatives, quel que soit le niveau de pouvoir compétent.

Na het advies van het Rekenhof te hebben ingewonnen, was de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van oordeel dat de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof niet uit het oog mocht worden verloren, namelijk dat « het begrip « wet » in een grondwetsartikel dat niet werd herzien na de institutionele hervormingen van 1980, naar het algemene begrip verwijst, en derhalve alle wetgevende normen bedoelt, ongeacht het bevoegdheidsniveau.


D'emblée, il s'inscrit en faux contre l'affirmation selon laquelle la réforme en projet viendrait en période suspecte. Cette réforme est proposée aujourd'hui parce que les nombreuses discussions ont débouché sur un compromis qui a été approuvé par un grand nombre de groupes politiques.

Eerst en vooral verklaart hij dat de bewering dat de hervorming van het ontwerp er in een verdachte periode komt, niet klopt De hervorming wordt vandaag voorgesteld omdat de vele besprekingen tot een compromis hebben geleid, dat werd goedgekeurd door een groot aantal politieke fracties.


Après avoir recueilli l'avis de la Cour des comptes, la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions a estimé qu'il convenait de ne pas perdre de vue la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle « le terme « loi » figurant dans un article de la Constitution qui n'a pas fait l'objet de révisions après les réformes institutionnelles de 1980 renvoie au terme générique et vise dès lors l'ensemble des normes législatives, quel que soit le niveau de pouvoir compétent.

Na het advies van het Rekenhof te hebben ingewonnen, was de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van oordeel dat de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof niet uit het oog mocht worden verloren, namelijk dat « het begrip « wet » in een grondwetsartikel dat niet werd herzien na de institutionele hervormingen van 1980, naar het algemene begrip verwijst, en derhalve alle wetgevende normen bedoelt, ongeacht het bevoegdheidsniveau.


La Commission partage l'analyse des partenaires sociaux selon laquelle la réforme du Comité Permanent de l'Emploi intervenue en 1999 n'a pas permis de recentrer la concertation entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux sur l'ensemble des composantes de la stratégie de Lisbonne.

De Commissie sluit zich aan bij het oordeel van de sociale partners dat de hervorming van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken in 1999 niet geleid heeft tot een noodzakelijke heroriëntatie van het overleg tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners over alle onderdelen van de strategie van Lissabon.


La protection sociale et l’inclusion sociale continueront de faire l’objet de comptes rendus distincts dans le contexte de la MOC, tandis que les questions de protection sociale liées aux nouvelles lignes directrices intégrées seront également traitées dans les programmes nationaux de réforme[5]. Dans le même temps, conformément à la vision du Conseil européen selon laquelle la croissance et l'emploi doivent être au service de la cohésion sociale, les politiques relevant de l’agenda de Lisbonne révisé contribueron ...[+++]

Over de OCM voor sociale bescherming en integratie zal verder afzonderlijk worden gerapporteerd. Kwesties in verband met sociale bescherming die van belang zijn voor de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren, zullen ook in de nationale hervormingsplannen[5] aan bod komen. Tegelijk zal het beleid in het kader van de herziene Lissabonstrategie, overeenkomstig de kijk van de Europese Raad op “groei en werkgelegenheid ten behoeve van de sociale samenhang”, bijdragen tot sociale samenhang en integratie.


de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur « l'affirmation selon laquelle le ministre était depuis longtemps déjà au courant des mensonges de la Grèce à propos de ses statistiques financières » (nº 5-1110)

van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen over " de uitspraak dat de minister al lang op de hoogte was dat Griekenland loog over de financiële statistieken" (nr. 5-1110)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme selon laquelle ->

Date index: 2024-10-13
w