Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Fonds structurel
PARS
Programme d'appui à la réforme structurelle
Réforme des Fonds structurels
Réforme structurelle
Service d’appui à la réforme structurelle

Vertaling van "réforme structurelle d’envergure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


service d’appui à la réforme structurelle

Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen | SRSS [Abbr.]


programme d'appui à la réforme structurelle | PARS [Abbr.]

steunprogramma voor structurele hervormingen | SRSP [Abbr.]




Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformes entreprises dans le cadre de la «garantie pour la jeunesse» se sont accélérées, en particulier dans les États membres confrontés à des défis majeurs, tels que l'Italie et le Portugal, et dans les États membres qui, grâce au concours financier de l'UE, ont pu adopter des mesures innovantes et de grande envergure et des réformes structurelles.

De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.


Les réformes entreprises dans le cadre de la «garantie pour la jeunesse» se sont accélérées, en particulier dans les États membres confrontés à des défis majeurs, tels que l'Italie et le Portugal, et dans les États membres qui, grâce au concours financier de l'UE, ont pu adopter des mesures innovantes et de grande envergure et des réformes structurelles.

De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.


La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.


Tout au long de la crise, plusieurs États membres se sont employés à mener des réformes structurelles du marché du travail d’envergure et à prendre des mesures temporaires pour préserver l’emploi.

Tijdens de crisis heeft een aantal lidstaten belangrijke structurele arbeidsmarkthervormingen doorgevoerd en tijdelijke maatregelen voor het behoud van de werkgelegenheid genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PREND NOTE du premier contrôle économique que la Commission a présenté dans son rapport sur le mécanisme d'alerte, qui a permis d'identifier 14 États membres qui pourraient faire l'objet d'une analyse plus fouillée dans le cadre des bilans approfondis, exercice pouvant servir à recenser les éventuels déséquilibres et à évaluer leur gravité; même si un certain nombre de signes positifs indiquent que le rééquilibrage progresse, tant dans l'UE que dans la zone euro, et surtout dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants, grâce à des gains de compétitivité et à des réformes structurelles d'envergure, EST CONSCIEN ...[+++]

NEEMT NOTA van de eerste economische screening in het waarschuwingsmechanismeverslag van de Commissie, waaruit blijkt voor welke 14 lidstaten verdere analyse in het kader van een diepgaande evaluatie nodig is, aan de hand waarvan de macro-economische onevenwichtigheden en de ernst daarvan kunnen worden vastgesteld; ERKENT dat er weliswaar positieve tekenen zijn dat zowel in de EU als in de eurozone de economieën opnieuw in evenwicht worden gebracht, met name in de lidstaten met de grootste onevenwichtigheden, een trend die ondersteund wordt door een verhoging van het concurrentievermogen en aanzienlijke ...[+++]


Il conviendrait de tenir compte également de la mise en œuvre de réformes structurelles de grande envergure pour autoriser un écart temporaire par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit.

Bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject daar naartoe moet ook worden bekeken of er grote structurele hervormingen worden doorgevoerd, op voorwaarde dat er een veiligheidsmarge voor het voldoen aan de tekortreferentiewaarde wordt aangehouden.


Il conviendrait de tenir compte également de la mise en œuvre de réformes structurelles de grande envergure pour autoriser un écart temporaire par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit.

Bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject daar naartoe moet ook worden bekeken of er grote structurele hervormingen worden doorgevoerd, op voorwaarde dat er een veiligheidsmarge voor het voldoen aan de tekortreferentiewaarde wordt aangehouden.


Il faudra, pour améliorer l'emploi en Europe, engager des réformes structurelles de grande envergure.

Meer werkgelegenheid in Europa vereist vergaande structurele hervormingen.


De réels progrès ont été réalisés dans le domaine de l'emploi, mais pour atteindre l'objectif, fixé à Lisbonne, d'un taux d'emploi de 70 % d'ici à 2010, il faudra mener des réformes structurelles de grande envergure tendant au plein emploi, à une hausse de la productivité et à la qualité de l'emploi.

Er is reële vooruitgang geboekt inzake de werkgelegenheid, maar het verwezenlijken, in 2010, van de in Lissabon geformuleerde doelstelling van een werkgelegenheidsgraad van 70% vergt verstrekkende structurele hervormingen gericht op volledige werkgelegenheid, hogere productiviteit en banen van hoge kwaliteit.


A cet égard, il importe tout particulièrement de ne pas relâcher l'effort engagé pour atteindre à moyen terme des situations budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires, pour obtenir une évolution appropriée des salaires et pour entreprendre des réformes structurelles d'envergure.

Daarbij is een aanhoudende inzet voor het bereiken op middellange termijn van nagenoeg in evenwicht zijnde begrotingen of van begrotingsoverschotten, een passende loonontwikkeling en grondige structurele hervormingen van bijzonder belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme structurelle d’envergure ->

Date index: 2024-08-23
w