5 JUIN 2004. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'article 3 de la loi spéciale du 25 avril 2004 modifiant les articles 6, § 1, VIII, 4°, alinéa 1, et 31, § 5, alinéa 1, de la loi spécial
e du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 22, § 5, alinéas 1 et 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institu
tions bruxelloises, afin de préciser la compétence de contrôle des Conseils en
matière de dépenses électorales ...[+++] et en matière de communications et de campagnes d'information destinées au public
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van artikel 3 van de bijzondere wet van 25 april 2004 tot wijziging van de artikelen 6, § 1, VIII, 4°, eerste lid, en 31, § 5, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 22, § 5, eerste en tweede lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde de controlebevoegdheid van de Raden inzake verkiezingsuitgaven en inzake de voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes te verduidelijken