Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Mouvement de soutien aux réformes
Rationalisation de la PAC
Réforme constitutionnelle
Réforme de la PAC
Réforme de la loi
Réforme des quotes-parts
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme du système des retraites
Révision de la PAC
Révision de la constitution
Révision de la loi
Révision des quotes-parts

Traduction de «réformer la révision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision de la loi [ réforme de la loi ]

wetsherziening [ wetshervorming ]


réforme des quotes-parts | révision des quotes-parts

quotaherziening


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

onderhoudstechnica vliegtuigmotoren | onderhoudstechnicus vliegtuigmotoren | grondwerktuigkundige gasturbinemotoren | onderhoudstechnicus gasturbinemotoren


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la personne handicapée est protégée de droit en application de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, la demande d'attribution d'un budget pour les soins et l'accompagnement non directement accessibles, ainsi que la demande de révision peuvent être introduites par l'administrateur lorsque la personne a été déclarée totalement inapte, tant en ce qui concerne la personne que les marchandises, et lorsque l'administrateur a reçu une com ...[+++]

Als de persoon met een handicap rechtelijk beschermd is met toepassing van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, kan de aanvraag tot toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, alsook de aanvraag tot herziening worden ingediend door de bewindvoerder als de persoon volledig onbekwaam is verklaard, zowel wat betreft de persoon als wat betreft de goederen, en als de bewindvoerder vertegenwoordigingsbevoegdheid heeft gekregen, en in de andere gevallen door de persoon ...[+++]


La révision des cinq premières années de mise en oeuvre de la stratégie européenne pour l'emploi a confirmé que cette stratégie a soutenu les performances de l'emploi et a facilité les réformes structurelles des États membres au cours des dernières années.

De evaluatie van vijf jaar Europese werkgelegenheidsstrategie heeft de positieve rol van de strategie bevestigd in de ondersteuning van de werkgelegenheidsprestatie en de bevordering van de structurele hervormingen in de lidstaten in de afgelopen jaren.


La réforme des règles existantes en matière de détachement de travailleurs a été l'une des initiatives clés pour atteindre cet objectif, ainsi que l'a souligné le président Juncker dans ses orientations politiques de 2014: «je ferai en sorte que la directive concernant le détachement de travailleurs soit appliquée à la lettre et je mettrai en place une révision ciblée de cette directive pour garantir que le dumping social n'a pas de place dans l'Union européenne.

De hervorming van de bestaande regels inzake de detachering van werknemers was een belangrijk initiatief om dat te bereiken, zoals voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen van 2014 heeft uiteengezet: "Tegelijkertijd zal ik erop toezien dat de richtlijn detachering van werknemers strikt wordt toegepast en zal ik opdracht geven voor een gerichte evaluatie van die richtlijn, want er is geen plaats voor sociale dumping in de Europese Unie.


Jusqu'ici, on a toujours estimé qu'il serait difficile de passer du système trinaire à un système binaire, étant donné que la compétence de la cour d'assises est réglée par la Constitution et qu'il est donc impossible de procéder à une réforme sans révision de notre loi fondamentale.

Tot hiertoe werd gesteld dat een vervanging van het drieledig stelsel door een tweeledig stelsel moeilijk zou zijn aangezien de bevoegdheid van het hof van assisen door de Grondwet is vastgelegd en het dus onmogelijk is zonder grondwetsherziening aan het bestaande systeem te tornen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° informer et coordonner nos organisations membres belge et européennes en ce qui concerne la réforme structurelle du système européen d'échange d'émissions (EU ETS) et la révision de la législation relative aux secteurs non couverts par l'ETS;

4° het informeren en coördineren van onze Belgische en Europese lidorganisaties aangaande de structurele hervorming van het emissiehandelsysteem (EU ETS) en de herziening van de wetgeving aangaande de sectoren buiten de ETS;


La mise en révision d’un certain nombre d’articles de la constitution nécessaires pour la réforme de la justice ;

de in herzieningstelling van een aantal grondwetsartikelen die nodig zijn voor de grondige hervorming van justitie;


Après avoir recueilli l'avis de la Cour des comptes, la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions a estimé qu'il convenait de ne pas perdre de vue la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle « le terme « loi » figurant dans un article de la Constitution qui n'a pas fait l'objet de révisions après les réformes institutionnelles de 1980 renvoie au terme générique et vise dès lors l'ensemble des normes législatives, quel que soit le niveau de pouvoir compétent.

Na het advies van het Rekenhof te hebben ingewonnen, was de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van oordeel dat de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof niet uit het oog mocht worden verloren, namelijk dat « het begrip « wet » in een grondwetsartikel dat niet werd herzien na de institutionele hervormingen van 1980, naar het algemene begrip verwijst, en derhalve alle wetgevende normen bedoelt, ongeacht het bevoegdheidsniveau.


Après avoir recueilli l'avis de la Cour des comptes, la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions a estimé qu'il convenait de ne pas perdre de vue la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle « le terme « loi » figurant dans un article de la Constitution qui n'a pas fait l'objet de révisions après les réformes institutionnelles de 1980 renvoie au terme générique et vise dès lors l'ensemble des normes législatives, quel que soit le niveau de pouvoir compétent.

Na het advies van het Rekenhof te hebben ingewonnen, was de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van oordeel dat de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof niet uit het oog mocht worden verloren, namelijk dat « het begrip « wet » in een grondwetsartikel dat niet werd herzien na de institutionele hervormingen van 1980, naar het algemene begrip verwijst, en derhalve alle wetgevende normen bedoelt, ongeacht het bevoegdheidsniveau.


Le secrétaire d'État confirme ensuite explicitement le point de vue que M. Wathelet, qui est également secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, a défendu lors de la discussion de la proposition de révision en commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions (Chambre) par rapport à une modification ultérieure de l'article 195 de la Constitution au cours de la présente législature.

Vervolgens bevestigt de staatssecretaris uitdrukkelijk het standpunt dat de heer Wathelet, die eveneens staatssecretaris voor Staatshervorming is, heeft ingenomen tijdens de bespreking van het herzieningsvoorstel in de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen met betrekking tot een latere wijziging van artikel 195 van de Grondwet tijdens deze legislatuur.


Comme je l'ai indiqué, de nouvelles réformes institutionnelles peuvent se faire sans révision de la Constitution et les articles que nous soumettons aujourd'hui à révision nous permettent de nous atteler à la réforme de la Chambre et du Sénat.

Zoals gezegd, kunnen nieuwe institutionele hervormingen plaatsvinden zonder herziening van de Grondwet en kunnen we met de artikelen die we vandaag voor herziening vatbaar verklaren, de hervorming van Kamer en Senaat aanpakken.


w