Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "réformes dépendra dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le succès de telles réformes dépendra dans une large mesure de la capacité des travailleurs plus âgés de rester actifs jusqu’à l’âge de la retraite.

Het succes van dergelijke hervormingen hangt in belangrijke mate af van het vermogen van oudere werknemers om door te werken tot de verhoogde pensioenleeftijd.


L'élaboration de cette approche nécessitera du temps et sa teneur finale dépendra des résultats de la réforme, mais elle devra être en place d'ici à 2016.

De uitwerking van deze aanpak zal enige tijd vergen en de uiteindelijke inhoud ervan hangt af van het resultaat van de hervorming, maar uiterlijk in 2016 zou die aanpak operationeel moeten zijn.


La composition et le niveau de l'aide dépendra de la situation du pays concerné, notamment de sa capacité à réformer.

De mix en het niveau van de steun hangen af van de situatie van het land, met inbegrip van het vermogen van dat land om hervormingen door te voeren.


[24] Le montant exact à mobiliser au titre de l'instrument dépendra des besoins financiers des pays admissibles au bénéfice de l'assistance macrofinancière, tels que recensés dans le contexte des programmes de réforme et de stabilisation économique mis en œuvre avec le soutien du FMI.

[24] Het exacte bedrag dat in het kader van het instrument ter beschikking moet worden gesteld, zal afhangen van de financieringsbehoeften van de landen die aanspraak kunnen maken op macrofinanciële bijstand, in het kader van economische stabilisatie- en hervormingsprogramma’s die met de steun van het IMF worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


La mise en oeuvre de cet arrêté royal dépendra de la réforme de la perception immédiate qui est actuellement en cours, en collaboration avec la Police et la Mobilité.

De tenuitvoerlegging van dat koninklijk besluit zal afhangen van de hervorming van de onmiddellijke inning waaraan thans samen met de politie en de FOD Mobiliteit wordt gewerkt.


Enfin, la Cour souhaite souligner que l'efficacité de la réforme dépendra également de la clarté des «règlements d'application» que la Commission doit établir.

Ten slotte wenst de Rekenkamer te benadrukken dat de doeltreffendheid van de hervorming ook afhankelijk zal zijn van de duidelijkheid van de ‘uitvoeringsverordeningen’ die de Commissie zal ontwikkelen.


Le rapport insiste sur le fait que le succès de la création de plus d'emplois dépendra de la réalisation des quatre conditions clés suivantes: améliorer l'adaptabilité, attirer davantage de personnes sur le marché du travail, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, assurer la mise en oeuvre effective des réformes par une meilleure gouvernance.

De belangrijkste boodschap in het verslag is dat er voor het scheppen van meer werkgelegenheid aan vier essentiële eisen moet zijn voldaan: het aanpassingsvermogen moet worden vergroot, de arbeidsmarkt moet meer mensen aantrekken, er moet meer en efficiënter in menselijk kapitaal worden geïnvesteerd en er moet worden gezorgd voor een daadwerkelijke doorvoering van de hervormingen door betere governance


L'évolution favorable de la situation macroéconomique dépendra dans une large mesure de la poursuite d'une combinaison judicieuse d'ajustement budgétaire, de discipline salariale et de réformes structurelles dans le cadre du maintien de la stabilité des changes, ainsi que du respect rigoureux du programme de réformes convenu avec le FMI et la Banque mondiale.

Positieve macro-economische ontwikkelingen zullen grotendeels bepaald worden door de uitvoering van een oordeelkundige combinatie van begrotingsconsolidatie, loondiscipline en structurele hervormingen in de context van een voortgezette wisselkoersstabiliteit, alsmede door de


L'octroi des crédits PHARE dépendra désormais davantage de l'état d'avancement de la réforme économique et sera modulé pour tenir compte, le cas échéant, de la lenteur des déboursements ou d'un retour en arrière du processus de réforme.

De toekenning van PHARE-middelen zal in sterkere mate afhankelijk worden gesteld van de grondigheid van de economische hervormingen en zal worden aangepast om rekening te houden met een te langzaam betalingstempo of zelfs het ongedaan maken van hervormingen.


w