Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Groupe de travail Réforme institutionnelle
Ministre des réformes institutionnelles
Réforme institutionnelle

Vertaling van "réformes institutionnelles puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réforme institutionnelle

hervorming der instellingen | institutionele hervorming


ministre des réformes institutionnelles

Minister voor Institutionele Hervormingen


Groupe de travail Réforme institutionnelle

Werkgroep institutionele hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, modifié par le décret ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 13, gewijzigd bij decreet van 10 j ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Après le vote des dernières lois de réformes institutionnelles (entre autres, la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, Moniteur belge du 3 août 2001 et la loi du 7 janvier 2002 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, Moniteur belge du 1 février 2002), la Communauté germanophone avait manifesté le souhait de pouvoir venir s'exprimer au Parlement fédéral, plus particulièrement au Sénat ...[+++]

Na de stemming van de laatste wetten inzake de institutionele hervormingen (onder andere, de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende de overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen, Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001, en de wet van 7 januari 2002 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, Belgisch Staatsblad van 1 februari 2002), spreekt de Duitstalige Gemeenschap de wens uit de kans te krijgen haar standpunt te komen verdedigen in het federaal Parlement en meer bepaald in de Senaat, aangezien deze laatste bedoeld is als een ontmoetingsplaa ...[+++]


Le Protocole annexé au Traité d'adhésion contient un certain nombre d'adaptations temporaires aux dispositions institutionnelles du Traité constitutionnel et reprend plus précisément les mesures transitoires prévues par le Traité constitutionnel, puisqu'il faudra un certain temps, comme le stipule le Traité constitutionnel (Protocole 34), pour que diverses réformes institutionnelles puissent prendre leur plein effet.

Het Protocol, gehecht aan het Toetredingsverdrag, neemt een aantal tijdelijke aanpassingen aan de institutionele bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag op. Meer bepaald haakt het Protocol in op de overgangsbepalingen die in het Grondwettelijk Verdrag worden voorzien vermits bepaalde institutionele hervormingen, zo wordt in het Grondwettelijk Verdrag bepaald (Protocol 34), slechts na verloop van tijd volledige uitwerking zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Protocole annexé au Traité d'adhésion contient un certain nombre d'adaptations temporaires aux dispositions institutionnelles du Traité constitutionnel et reprend plus précisément les mesures transitoires prévues par le Traité constitutionnel, puisqu'il faudra un certain temps, comme le stipule le Traité constitutionnel (Protocole 34), pour que diverses réformes institutionnelles puissent prendre leur plein effet.

Het Protocol, gehecht aan het Toetredingsverdrag, neemt een aantal tijdelijke aanpassingen aan de institutionele bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag op. Meer bepaald haakt het Protocol in op de overgangsbepalingen die in het Grondwettelijk Verdrag worden voorzien vermits bepaalde institutionele hervormingen, zo wordt in het Grondwettelijk Verdrag bepaald (Protocol 34), slechts na verloop van tijd volledige uitwerking zullen hebben.


L'autonomie constitutive actuelle en Belgique est une forme restreinte d'autonomie institutionnelle puisqu'elle est limitée par le prescrit de la Constitution et de la loi de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

De huidige constitutieve autonomie in België is een gelimiteerde vorm van institutionele autonomie vermits ze beperkt wordt door wat in de Grondwet en de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 is bepaald.


La partie requérante soutient que le décret attaqué n'est pas conforme au principe selon lequel les compétences doivent s'exercer dans le respect du cadre de l'union économique et de l'unité monétaire, contenu à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, puisque les agences de voyages auxquelles le décret attaqué ne s'applique pas ne peuvent vendre des voyages, sur le même marché intégré, dans les foires et salons de tourisme.

De verzoekende partij betoogt dat het bestreden decreet niet in overeenstemming is met het beginsel volgens hetwelk de bevoegdheden moeten worden uitgeoefend met inachtneming van het kader van de economische unie en monetaire eenheid, vervat in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vermits de reisbureaus waarop het bestreden decreet niet van toepassing is, op dezelfde geïntegreerde markt geen reizen kunnen verkopen op beurzen en vakantiesalons.


Selon les parties requérantes, cette atteinte ne saurait se justifier sur la base de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, puisque la mesure n'est pas nécessaire à l'exercice de la compétence de la Région flamande dans le domaine du financement des provinces.

Een dergelijke inbreuk kan volgens de verzoekende partijen niet worden gerechtvaardigd op grond van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aangezien de maatregel niet noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest op het vlak van de financiering van de provincies.


La loi n'aurait aucun rapport avec l'octroi de « garanties contre les risques à l'exportation, à l'importation et à l'investissement » au sens de l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, puisque sont visées par là les activités de l'Office national du ducroire, de Creditexport et de Copromex.

De wet zou niets uit te staan hebben met het verstrekken van « waarborgen [.] tegen export-, import- en investeringsrisico's » in de zin van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aangezien daarmede de activiteiten van de Nationale Delcrederedienst, Creditexport en Copromex zijn bedoeld.


Cependant, incapable d'épuiser la liste du 5 mai 1999, le gouvernement l'a considérée, durant cette législature, comme trop étroite puisqu'il a violé la Constitution à plusieurs reprises, notamment par le biais de ses différents projets de réformes institutionnelles, des accords de la St Polycarpe, article 162 de la Constitution, des réformes électorales, articles 62 et suivants.

De regering vond die lijst van 5 mei 1999 uiteindelijk te krap en heeft de Grondwet tijdens deze legislatuur meermaals geschonden, vooral via de verschillende ontwerpen tot hervorming van de instellingen, de Lambermont-akkoorden, artikel 162 van de Grondwet, de hervorming van de kieswet, de artikelen 62 en volgende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes institutionnelles puisqu ->

Date index: 2021-12-21
w