9. considère que le partenariat pour la modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'il doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques, et d'un système judiciaire fiable, du respect de l'état de droit et du développement sans entraves d'une véritable société civile; demande, à cet égard, à la Commission et au gouvernement russe de définir les étapes nécessaires afin d'atteindre ces objectifs;
9. is van mening dat het Partnerschap voor modernisering niet kan worden beperkt tot economische samenwerking en technologische innovatie, maar gepaard moet gaan met een ambitieus proces van binnenlandse hervormingen, met name de consolidering van democratische instellingen en een gedegen rechtsstelsel, eerbiediging van de rechtsstaat en de onbelemmerde ontwikkeling van een werkelijk maatschappelijk middenveld; dringt er in verband hiermee bij de Commissie en de Russische regering op aan te bepalen welke maatregelen moeten worden genomen om deze doelstellingen te halen;