Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Hauteur de houle significative
Hauteur significative des vagues
Lobotomisés
Mouvement de soutien aux réformes
Niveau de signification
Niveau de signification d'un test
Post-leucotomie
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Seuil de signification
Signification

Traduction de «réformes significatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau de signification | niveau de signification d'un test | seuil de signification

grootte van de betekenis | grootte van de waarschijnlijkheid | significantieniveau | significantieniveau van een test


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




hauteur de houle significative | hauteur significative des vagues

significante golfhoogte


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui présentent les deux projets comme une réforme équilibrée ont raison en ce sens que quel que soit le point de vue dans lequel on se place, celui du Conseil d'État, d'un côté, ou celui de la loi sur les étrangers, de l'autre, aucune réforme significative n'est réalisée.

Als sommigen de twee ontwerpen als een evenwichtige hervorming voorstellen, dan hebben ze gelijk, in die zin dat vanuit beide invalshoeken bekeken, Raad van State, enerzijds, en vreemdelingenwet, anderzijds, er geen betekenisvolle hervorming wordt doorgevoerd.


Ceux qui présentent les deux projets comme une réforme équilibrée ont raison en ce sens que quel que soit le point de vue dans lequel on se place, celui du Conseil d'État, d'un côté, ou celui de la loi sur les étrangers, de l'autre, aucune réforme significative n'est réalisée.

Als sommigen de twee ontwerpen als een evenwichtige hervorming voorstellen, dan hebben ze gelijk, in die zin dat vanuit beide invalshoeken bekeken, Raad van State, enerzijds, en vreemdelingenwet, anderzijds, er geen betekenisvolle hervorming wordt doorgevoerd.


Art. 2. Définitions Pour l'application des présents statuts, les termes suivants auront la signification qui leur est donnée ci-dessous : 1° "société liée" : toute société liée au sens de l'article 11,1° du Code des sociétés; 2° "conflit d'intérêts" : tout conflit visé à l'article 523 du Code des sociétés; 3° "services financiers postaux" : les transactions visées à l'article 131, 22° de la Loi du 21 mars 1991; 4° "administrateur indépendant" : un administrateur visé à l'article 526ter du Code des sociétés; 5° "Loi du 21 mars 1991" : la loi du vingt et un mars mille neuf cent nonante et un portant ...[+++]

Art. 2. Definities Voor de toepassing van deze statuten zullen de volgende begrippen de hieronder uiteengezette betekenis hebben: 1° "verbonden vennootschap": elke vennootschap die als een verbonden vennootschap beschouwd wordt in de zin van artikel 11, 1° van het Wetboek van vennootschappen; 2° "belangenconflict": elk conflict bedoeld in artikel 523 van het Wetboek van vennootschappen; 3° "financiële postdiensten": de bewerkingen bepaald in artikel 131, 22° van de Wet van 21 maart 1991; 4° "onafhankelijk bestuurder": een bestuurder zoals bepaald in artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen; 5° "Wet van 21 maart 1991": de Wet van eenentwintig maart negentienhonder ...[+++]


Cependant, les mesures prises pendant les dernières années, tant en ce qui concerne la procédure qu'en ce qui concerne la réforme du système du calcul des cotisations, ont mené à une diminution significative du nombre de demandes (*) chiffres provisoires 2.

Daarbij hebben de maatregelen die de voorbije jaren werden genomen, zowel wat de procedure betreft, als wat de hervorming van het systeem van de bijdrageberekening betreft, geleid tot een significante daling van het aantal aanvragen (*) voorlopige cijfers 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Selon le dernier rapport du conseil supérieur des Finances intitulé "Un tax shifting en faveur du travail, et des bases imposables plus larges: scénarios pour une réforme fiscale globale et significative", la marge de manoeuvre pour diminuer le taux nominal en supposant la suppression des déductions fiscales est relativement faible, entre 1,5 point et 6 points selon les hypothèses et selon la prise en compte ou non de la suppression de la déduction pour capital à risque.

2. In zijn jongste rapport getiteld Een tax shifting ten voordele van arbeid en bredere belastinggrondslagen: scenario's voor een globale en significante belastinghervorming stelt de Hoge Raad van Financiën dat er weinig ruimte is voor een verlaging van het nominale tarief in de veronderstelling dat de aftrekmogelijkheden worden afgeschaft. Afhankelijk van de hypothese en van de vraag of er al dan niet rekening gehouden wordt met de afschaffing van de aftrek voor risicokapitaal, zou die verlaging 1,5 tot 6 procentpunt kunnen bedragen.


Cependant, les mesures prises pendant les dernières années, tant en ce qui concerne la procédure qu'en ce qui concerne la réforme du système du calcul des cotisations, ont mené à une diminution significative du nombre de demandes.

Wel hebben de maatregelen die de voorbije jaren werden genomen, zowel wat de procedure betreft, als wat de hervorming van het systeem van de bijdrageberekening betreft, geleid tot een significante daling van het aantal aanvragen.


Cette diminution significative du nombre de boîtes postales m'interpelle vis-à-vis du maintien des prestations d'un service postal universel tel que prévu à l'article 142 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

Deze enorme vermindering van het aantal postbussen doet mij twijfelen aan het behoud van de dienstverlening van een universele postdienst zoals bepaald in artikel 142 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


Comme exposé dans les développements de la proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution, si une Région supprime et, le cas échéant, remplace ses institutions provinciales, ou si elle crée de nouvelles provinces, une telle réforme aura pour conséquence de limiter, pour cette Région, la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, transformant ainsi les provinces concernées en circonscriptions administratives.

Indien een gewest zijn provinciale instellingen afschaft en ze, in voorkomend geval, vervangt, of nieuwe provincies creëert, heeft een dergelijke hervorming tot gevolg dat de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » voor dat gewest beperkt wordt tot zijn louter territoriale betekenis, waardoor de provincies in kwestie worden omgevormd tot administratieve gebieden, zoals in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet wordt uiteengezet.


Comme exposé dans les développements de la proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution, si une Région supprime et, le cas échéant, remplace ses institutions provinciales, ou si elle crée de nouvelles provinces, une telle réforme aura pour conséquence de limiter, pour cette Région, la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, transformant ainsi les provinces concernées en circonscriptions administratives.

Indien een gewest zijn provinciale instellingen afschaft en ze, in voorkomend geval, vervangt, of nieuwe provincies creëert, heeft een dergelijke hervorming tot gevolg dat de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » voor dat gewest beperkt wordt tot zijn louter territoriale betekenis, waardoor de provincies in kwestie worden omgevormd tot administratieve gebieden, zoals in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet wordt uiteengezet.


Il ne s'agit pas d'entreprendre une réforme fondée sur un certain nombre de principes arrêtés a priori - comme la réforme Octopus - mais, en l'occurrence, de mettre en oeuvre des changements progressifs, partant de la base et engendrant coopérations et synergies en vue d'améliorer l'efficacité des interventions, susceptibles de déboucher, dans leur phase ultime, sur une réforme globale significative.

Het gaat niet om een hervorming waarbij een aantal principes a priori werd vastgelegd, zoals de Octopushervorming, maar om de tenuitvoerlegging van geleidelijke veranderingen, van onderuit. Het doel is de efficiëntie van de interventies te verbeteren. Dit kan uiteindelijk uitmonden in een betekenisvolle globale hervorming.


w