Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement social
MEDA
Mutation sociale
Réforme sociale
Réforme économique et sociale

Traduction de «réformes sociales clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement social [ mutation sociale | réforme sociale ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance

Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis


Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


réforme économique et sociale

economische en sociale hervormingen | sociaal-economische hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le C.V. P. a également affirmé clairement à propos de la réforme de la sécurité sociale : « Rien qui hypothèque cette évolution ne peut en tout cas être entrepris dans le cadre de la modernisation de la sécurité sociale».

Ook de CVP stelde uitdrukkelijk in haar standpunt inzake de hervorming van de sociale zekerheid : « In het kader van de modernisering van de sociale zekerheid mag alleszins geen enkele ingreep worden gedaan die deze evolutie hypotheceert».


Le C.V. P. a également affirmé clairement à propos de la réforme de la sécurité sociale : « Rien qui hypothèque cette évolution ne peut en tout cas être entrepris dans le cadre de la modernisation de la sécurité sociale».

Ook de CVP stelde uitdrukkelijk in haar standpunt inzake de hervorming van de sociale zekerheid : « In het kader van de modernisering van de sociale zekerheid mag alleszins geen enkele ingreep worden gedaan die deze evolutie hypotheceert».


Le C.V. P. a affirmé clairement, à propos de la réforme de la sécuité sociale, que « rien qui hypothèque cette évolution ne peut en tout cas être entrepris ».

Inzake de hervorming van de sociale zekerheid heeft de C.V. P. gesteld dat « geen enkele ingreep mag worden gedaan die deze evolutie hypothekeert ».


Le C.V. P. a affirmé clairement, à propos de la réforme de la sécuité sociale, que « rien qui hypothèque cette évolution ne peut en tout cas être entrepris ».

Inzake de hervorming van de sociale zekerheid heeft de C.V. P. gesteld dat « geen enkele ingreep mag worden gedaan die deze evolutie hypothekeert ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque, d’une multinationale ou d’un fraudeur fiscal.

Verder, om een echte belastinghervorming door te voeren die ook Europese middelen omvat voor het voeren van een sociaal beleid en onmiskenbaar een groene milieudimensie heeft, moeten we heel duidelijk maken dat degene die vervuilt ook dient te betalen, en datzelfde geldt voor wie zich op frauduleuze en onverantwoordelijke wijze gedraagt, of dat nu een bank, een multinationale onderneming of een belastingontduiker is.


K. considérant que la démocratie est aussi clairement liée à la sécurité, comme l'affirme la stratégie européenne de sécurité, qui énonce que "propager la bonne gouvernance, soutenir les réformes sociales et politiques, lutter contre la corruption et l'abus de pouvoir, instaurer l'État de droit et protéger les droits de l'homme sont les meilleurs moyens de renforcer l'ordre international",

K. overwegende dat democratie ook nauw samenhangt met veiligheid, zoals wordt erkend in de Europese Veiligheidsstrategie, waarin wordt verklaard dat de verspreiding van behoorlijk bestuur, steun voor sociale en politieke hervormingen, de aanpak van corruptie en machtsmisbruik, de vestiging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten de beste manier vormen om de internationale orde te versterken,


I. considérant que la démocratie est aussi clairement liée à la sécurité, comme l'affirme la stratégie européenne de sécurité, qui énonce que "propager la bonne gouvernance, soutenir les réformes sociales et politiques, lutter contre la corruption et l'abus de pouvoir, instaurer l'État de droit et protéger les droits de l'homme sont les meilleurs moyens de renforcer l'ordre international",

I. overwegende dat democratie ook nauw samenhangt met veiligheid, zoals wordt erkend in de Europese Veiligheidsstrategie, waarin wordt verklaard dat de verspreiding van behoorlijk bestuur, steun voor sociale en politieke hervormingen, de aanpak van corruptie en machtsmisbruik, de vestiging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten de beste manier vormen om de internationale orde te versterken,


K. considérant que la démocratie est aussi clairement liée à la sécurité, comme l'affirme la stratégie européenne de sécurité, qui énonce que "propager la bonne gouvernance, soutenir les réformes sociales et politiques, lutter contre la corruption et l'abus de pouvoir, instaurer l'État de droit et protéger les droits de l'homme sont les meilleurs moyens de renforcer l'ordre international",

K. overwegende dat democratie ook nauw samenhangt met veiligheid, zoals wordt erkend in de Europese Veiligheidsstrategie, waarin wordt verklaard dat de verspreiding van behoorlijk bestuur, steun voor sociale en politieke hervormingen, de aanpak van corruptie en machtsmisbruik, de vestiging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten de beste manier vormen om de internationale orde te versterken,


Il incombe à la plus grande démocratie asiatique de réaliser des réformes sociales clairement définies afin d’aller au-delà de la société actuelle des castes, qui a d’importantes répercussions négatives sur l’accès à l’éducation et aux services et sur la condition plus générale des femmes.

De grootste democratie van Azië heeft de verantwoordelijkheid duidelijk afgebakende hervormingen door te voeren, zodat de op het kastenstelsel gebaseerde samenleving, die een zeer nadelige invloed heeft op zowel de toegang tot onderwijs en diensten als de omstandigheden waarin vrouwen meer in het algemeen leven, tot het verleden kan gaan behoren.


Le Parlement européen a pourtant affirmé clairement que la réforme du marché ferroviaire ne devait pas se faire au détriment de la sécurité et des garanties sociales.

Nochtans heeft het Europees Parlement uitdrukkelijk gesteld dat de hervorming van de spoorwegmarkt niet ten koste mag gaan van veiligheid en sociale garanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes sociales clairement ->

Date index: 2024-04-12
w