Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes structurelles devraient viser » (Français → Néerlandais) :

Désormais, des réformes structurelles devraient, au travers de telles mesures, jouer un rôle clé dans la stratégie de Lisbonne renouvelée.

In de nieuwe Lissabon-strategie moeten structurele hervormingen, door middel van dergelijke maatregelen, centraal staan.


Accompagnée de politiques budgétaires responsables, la poursuite des réformes structurelles devrait viser avant tout à créer les conditions de la relance de l'investissement et de la progression des salaires réels afin de soutenir la demande intérieure.

Naast het voeren van een verantwoord begrotingsbeleid moeten met structurele hervormingen de voorwaarden worden geschapen om investeringen te blijven stimuleren en reële loongroei te creëren ter ondersteuning van de binnenlandse vraag.


Dans certains pays, les effets positifs des réformes structurelles devraient également contribuer à soutenir la croissance.

In sommige landen zal de groei ook mede worden ondersteund door het positieve effect van structurele hervormingen.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'ada ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU , moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline. De lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde.


Les réformes devraient viser à accroître le nombre de diplômés, tout en préservant et en améliorant la qualité et la pertinence de l'enseignement et de la recherche.

Die hervormingen moeten het aantal afgestudeerden vergroten en tegelijkertijd de kwaliteit en de relevantie van het onderwijs en onderzoek handhaven en verbeteren.


Dans le cas particulier d’un État membre soumis à la procédure concernant les déséquilibres excessifs (PDE), les plans de réforme structurelle devraient être définis dans le plan de mesures correctives.

In het specifieke geval van een lidstaat die aan de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden (PBO) is onderworpen, moeten de plannen voor structurele hervormingen worden opgenomen in het corrigerend actieplan.


Les politiques de l’Union et des États membres devraient viser une «croissance durable», y compris au moyen de leurs programmes de réforme.

Het beleid van de Unie en van de lidstaten dient, mede door middel van hun hervormingsprogramma’s, op „duurzame groei” gericht te zijn.


Les réformes structurelles devraient avoir une incidence positive sur la confiance, et donc améliorer la croissance et l'emploi à moyen terme.

Structurele hervormingen moeten een positief effect op het vertrouwen hebben en daardoor groei en werkgelegenheid op de middellange termijn bevorderen.


Des réformes structurelles devraient aider les agents économiques à répondre avec plus de souplesse aux signaux adressés par les prix et à adopter des modes de transport et de production d'énergie plus respectueux de l'environnement.

structurele hervormingen moeten de economische subjecten helpen soepeler in te spelen op prijssignalen en over te stappen op minder milieubelastende energiebronnen en vervoermiddelen;


Les réductions des dépenses et des recettes publiques en proportion du PIB prévues dans le programme et la poursuite des réformes structurelles devraient contribuer à stimuler l'emploi.

De verlaging van de overheidsbestedingen en -ontvangsten in verhouding tot het BBP die in het programma is aangegeven enerzijds, en de voortgezette structurele hervormingen anderzijds, zullen naar verwachting bijdragen aan de vergroting van de werkgelegenheid.


w