29. invite le Conseil européen, quand il approuve les grandes orientations de politique économique, à souligner que, pour l'économie européenne et pour la zone euro, il importe que les États membres mettent en œuvre des réformes structurelles internes vigoureuses concernant les marchés du travail, des produits, des services et des capitaux; rappelle que, en vertu du traité, la Commission doit être pleinement associée en matière de représentation extérieure;
29. dringt er bij de Europese Raad op aan, bij goedkeuring van de economische hoofdbeleidslijnen, het belang voor de Europese economie en de Eurozone van ingrijpende hervormingen van de interne structuren door de lidstaten op de arbeids-, product-, diensten- en kapitaalmarkt te onderstrepen; wijst erop dat volgens het Verdrag de Commissie volledig betrokken moet worden bij zaken die vertegenwoording in het buitenland betreffen;