Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfractaire ces centres de référence vont devoir » (Français → Néerlandais) :

4) Actuellement, il y a déjà des centres de référence pour diverses maladies rares : mucoviscidose, maladies métaboliques, maladies neuromusculaires, affections rénales pédiatriques, épilepsie réfractaire.Ces centres de référence vont devoir évoluer pour répondre aux critères, aux exigences et aux missions attendues des centres d’expertise.

4) Er bestaan momenteel al referentiecentra voor verschillende zeldzame ziekten: mucoviscidose, stofwisselingsziekten, neuromusculaire ziekten, nieraandoeningen bij kinderen, refractaire epilepsie. Die referentiecentra zullen moeten evolueren om aan de criteria, vereisten en verwachte opdrachten van de expertisecentra te voldoen.


Personnes avec conventions type de rééducation fonctionnelle conclue avec des centres de référence pour des bénéficiaires atteints d'épilepsie réfractaire

Personen met type revalidatie overeenkomst met referentiecentra voor rechthebbenden lijdend aan refractaire epilepsie


La seconde s'impose aux parties concernées, lesquelles vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations: divorce, séparation, incapacité et décès, étant entendu que la proposition confirme ma position, à savoir que la fécondation post mortem doit être autorisée, sous réserve de l'expiration d'un délai nécessaire à l'accomplissement du deuil.

De tweede geldt voor de betrokkenen, die schriftelijk aan de centra zullen moeten melden welke bestemming ze aan hun boventallige gameten of embryo's willen geven in uiteenlopende omstandigheden : echtscheiding, scheiding, definitief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden, waarbij het voorstel mijn standpunt dient te bekrachtigen dat post mortem inseminatie moet worden toegestaan, indien de voor het rouwproces vereiste termijn verstreken is.


La seconde s'impose aux parties concernées, lesquelles vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations: divorce, séparation, incapacité et décès, étant entendu que la proposition confirme ma position, à savoir que la fécondation post mortem doit être autorisée, sous réserve de l'expiration d'un délai nécessaire à l'accomplissement du deuil.

De tweede geldt voor de betrokkenen, die schriftelijk aan de centra zullen moeten melden welke bestemming ze aan hun boventallige gameten of embryo's willen geven in uiteenlopende omstandigheden : echtscheiding, scheiding, definitief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden, waarbij het voorstel mijn standpunt dient te bekrachtigen dat post mortem inseminatie moet worden toegestaan, indien de voor het rouwproces vereiste termijn verstreken is.


En cas de doute, le Collège des médecins-directeurs peut transmettre la demande à une Commission Peer Review, composée des prestataires ayant signé la convention de rééducation « centres de référence pour bénéficiaires souffrant d'épilepsie réfractaire.

In geval van twijfel legt dit College de aanvraag voor advies voor aan de Commissie Peer Review, die bestaat uit zorgverleners die de revalidatieovereenkomst " referentiecentra voor rechthebbenden die aan refractaire epilepsie lijden" hebben ondertekend.


Stimulation du nerf vague" ainsi que par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : b) La condition de remboursement B- § 08 est ajoutée comme suit : " B- § 08 Prestation(s) liée(s) 170892-170903 170914-170925 170936-170940 170951-170962 170973-170984 170995-171006 171010-171021 171032-171043 171054-171065 171076-171080 Afin de bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux neurostimulateurs du nerf vague en cas d'épilepsie réfractaire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. Critères concernant l'établissement hospit ...[+++]

Nervus vagus stimulatie" alsook met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten : b) De vergoedingsvoorwaarde B- § 08 wordt als volgt ingevoegd : " B- § 08 Gelinkte prestatie(s) : 170892-170903 170914-170925 170936-170940 170951-170962 170973-170984 170995-171006 171010-171021 171032-171043 171054-171065 171076-171080 Om een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende de neurostimulatoren van de nervus vagus in geval van refractaire epilepsie ...[+++]


En cas de doute, le Collège fait appel à une Commission Peer-review, composée des prestataires ayant signé la convention de rééducation « centres de référence pour bénéficiaires souffrant d'épilepsie réfractaire », qui donnera un avis.

Bij twijfel doet het College een beroep op een Commissie Peer Review die is samengesteld uit zorgverleners die de revalidatieovereenkomst " Referentie-centra voor rechthebbenden die aan refractaire epilepsie lijden" hebben ondertekend, en die een advies zal geven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


La seconde s'impose aux parties concernées qui vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'elles souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations : divorce, séparation, incapacité et décès.

Ten tweede is er een informatieplicht voor de partijen die de centra schriftelijk moeten inlichten welke bestemming zij wensen te geven aan hun gameten of embryo's in uiteenlopende omstandigheden zoals echtscheiding, feitelijke scheiding, definitief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden.


Dans cette optique, un partenariat d'adhésion faisant référence à Chypre a été adopté et des réformes internes vont devoir être mises en oeuvre en Turquie.

Er werd een toetredingspartnerschap goedgekeurd waarin wordt verwezen naar Cyprus en in Turkije werden interne hervormingen aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfractaire ces centres de référence vont devoir ->

Date index: 2024-09-13
w