Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés en turquie viennent compléter » (Français → Néerlandais) :

Le fonds fiduciaire régional pour la Syrie, le fonds fiduciaire d'urgence pour l’Afrique et la facilité en faveur des réfugiés en Turquie viennent compléter les programmes financiers existants.

Het regionale trustfonds voor Syrië, het Noodtrustfonds voor Afrika en de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije vullen de bestaande financiële programma's aan.


La facilité en faveur des réfugiés en Turquie apporte de nouvelles ressources financières importantes et établit un mécanisme de coordination conçu pour permettre de répondre de manière complète et coordonnée aux besoins des réfugiés et des communautés d’accueil.

De faciliteit voor vluchtelingen in Turkije biedt aanzienlijke nieuwe financiële middelen en een coördinatiemechanisme dat ontwikkeld is om ervoor te zorgen dat de behoeften van vluchtelingen en gastlanden op een geïntegreerde en gecoördineerde wijze aangepakt worden.


Il définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront entreprendre dans les plus brefs délais pour répondre aux problèmes communs de manière concertée et pour compléter les efforts déployés par la Turquie afin de gérer la vague de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.

Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.


Ce plan d’action définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront mettre en œuvre dans les plus brefs délais dans le but de répondre aux problèmes communs de manière concertée et de compléter les efforts déployés par la Turquie pour gérer le grand nombre de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.

Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.


Compléter l'article 10, § 1 , proposé, comme suit: « 8º Les ascendants d'un étranger reconnu réfugié âgé déplus de 18 ans, qui sont à sa charge et viennent vivre avec lui».

Het voorgestelde artikel 10, § 1, eerste lid, aanvullen als volgt « 8º de bloedverwanten in opgaande lijn van een erkend vluchteling van meer dan 18 jaar oud, die te zijnen laste zijn en met hem samenwonen ».


Compléter l'article 10, § 1, proposé, comme suit: « 8º Les ascendants d'un étranger reconnu réfugié âgé déplus de 18 ans, qui sont à sa charge et viennent vivre avec lui».

Het voorgestelde artikel 10, § 1, eerste lid, aanvullen als volgt « 8º de bloedverwanten in opgaande lijn van een erkend vluchteling van meer dan 18 jaar oud, die te zijnen laste zijn en met hem samenwonen ».


Je vous rejoins, Monsieur Madlener, pour dire que les trafiquants d’êtres humains devraient être arrêtés et que la Turquie devrait mettre sur pied un système d’asile digne de ce nom, un système qui reconnaisse les réfugiés politiques, qui ne viennent pas de l’Union européenne, mais d’autres points du globe.

Ik ben het met u eens, mijnheer Madlener, dat mensenhandelaren opgepakt moeten worden en dat ze in Turkije eens een fatsoenlijk asielsysteem zouden moeten opzetten, een systeem dat politieke vluchtelingen erkent, die niet uit de Europese Unie komen, maar van elders.


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; ...[+++]


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; ...[+++]


À l'article 10, §1 , proposé, compléter l'alinéa 1 comme suit : « 8º Les ascendants d'un étranger reconnu réfugié âgé déplus de 18 ans, qui sont à sa charge et viennent vivre avec lui».

Het voorgestelde artikel 10, §1, eerste lid, 5º, aanvullen met de woorden " 8º de bloedverwanten in opgaande lijn van een erkend vluchteling van meer dan 18 jaar oud, die te zijnen laste zijn en met hem samenwonen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés en turquie viennent compléter ->

Date index: 2021-09-27
w