Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Action en référé
CCR
Cadre commun de référence
Enseignante référente
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Procédure d'urgence
Référence
Référé

Vertaling van "réfère ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


référé [ action en référé | procédure d'urgence ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]




vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden


cadre commun de référence [ CCR [acronym] ]

gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]


utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se réfère ensuite au principe 32.1 de la Résolution A/RES/43/173 de l'Assemblée générale des Nations Unies du 9 décembre 1988 « portant l'ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement », qui dispose :

Voorts verwijst zij naar principe 32.1 van de Resolutie A/RES/43/173 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 9 december 1988 « houdende het geheel van principes ter bescherming van alle personen onderworpen aan enige vorm van hechtenis of gevangenschap », dat bepaalt :


Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une no ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]


M. du Bus de Warnaffe se réfère ensuite à la « Convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool », qui a été réformée en 2012.

Vervolgens verwijst de heer du Bus de Warnaffe naar de « Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken » die in 2012 werd hervormd.


En ce qui concerne ce dernier point, il réfère ensuite (p. 44) aux listes existantes de substances qui ne se trouveraient pas dans l'annexe I de la directive sur les substances dangereuses.

Wat dit laatste betreft verwijzen zij even verder (blz. 44) naar bestaande lijsten met stoffen die niet opgelijst zouden staan in de bijlage I van de gevaarlijke stoffenrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État se réfère ensuite au courrier de M. Lode De Witte, gouverneur du Brabant flamand, dont tous les membres ont eu connaissance.

Voorts verwijst de staatssecretaris naar de brief van de heer Lode De Witte, gouverneur van Vlaams Brabant, waarvan allen kennis hebben.


L'intervenant se réfère ensuite à un article d'opinion rédigé par le Professeur Hendrik Vuye et paru dans Knack, particulièrement critique par rapport au fait de rendre la Région de Bruxelles-Capitale compétente en matière de formation professionnelle, de tourisme et de culture.

Voorts verwijst spreker naar een opinie-artikel in Knack van Professor Hendrik Vuye, die zich zeer kritisch heeft uitgelaten bij het bevoegd maken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor beroepsopleiding, toerisme en cultuur.


Il s'ensuit de l'avis 60.636/3 du 10 janvier 2017 du Conseil d'Etat que la référence à l'arrêté de la Région flamande sur le subventionnement des incubateurs est adaptée, de sorte que la date correcte est reprise dans la référence de cet arrêté.

Ten gevolge van het advies 60.636/3 van 10 januari 2017 van de Raad van State wordt de verwijzing naar het besluit van de Vlaamse Regering houdende subsidiëring van incubatoren aangepast, zodat in deze verwijzing de correcte datum van dit besluit wordt opgenomen.


53. Il s'ensuit que l'application de l'article 9, paragraphe 4, de la convention d'Aarhus se réfère exclusivement à des dispositions de cette convention qui ne remplissent pas les conditions, visées au point 49 du présent arrêt, pour pouvoir être invoquées à l'appui d'un recours en annulation d'un acte de droit dérivé de l'Union.

53. Daaruit volgt dat artikel 9, lid 4, van het Verdrag van Aarhus uitsluitend van toepassing is op bepalingen van dit verdrag die niet voldoen aan de in punt 49 van dit arrest gestelde voorwaarden om te kunnen worden aangevoerd ter ondersteuning van een beroep tot nietigverklaring van een handeling van afgeleid Unierecht.


Le système des montants de référence prévu par l'article 56ter a ensuite été profondément modifié par la loi du 27 décembre 2005, qui a notamment prévu un mode de calcul du montant à récupérer en deux temps (une sélection des hôpitaux concernés, puis un calcul du montant effectif à rembourser par ces hôpitaux), le Roi devant toutefois déterminer les délais et modalités de calcul des montants concernés, ainsi que la façon dont ils sont remboursés par l'hôpital à l'assurance soins de santé.

Het systeem van de referentiebedragen waarin artikel 56ter voorziet, is vervolgens grondig gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, die met name een berekeningswijze voor het terug te vorderen bedrag in twee fasen heeft vastgelegd (een selectie van de betrokken ziekenhuizen, en vervolgens een berekening van het bedrag dat die ziekenhuizen werkelijk moeten terugstorten), waarbij de Koning evenwel de termijnen en voorwaarden inzake de berekening van de bedragen in kwestie moest vaststellen, alsook de wijze waarop het ziekenhuis die terugstort aan de verzekering voor geneeskundige verzorging.


M. Vanlouwe se réfère ensuite aux travaux préparatoires relatifs à la réforme de l'État de 1992-1993.

De heer Vanlouwe verwijst verder naar de parlementaire voorbereiding bij de staatshervorming van 1992-1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfère ensuite ->

Date index: 2022-08-03
w