Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Bureau unique
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Code de référence administratif unique
Garde champêtre unique
Guichet unique
Guichet universel
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Mot unique de référence
Point d'entrée unique
Point de contact unique
Prix de référence unique pour la Communauté
Stratégie numérique

Vertaling van "réfère pas uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
code de référence administratif unique

unieke administratieve referentiecode


électrode non stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

niet-steriele retourelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


électrode stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

steriele terugvoerelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


prix de référence unique pour la Communauté

één communautaire referentieprijs




marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Je suis disposé à tenir compte de tous les éléments dont je dispose actuellement pour réévaluer la prise en charge des patients atteints du SFC dans notre pays dans les centres de référence mais uniquement de manière « evidence based ».

4. Ik ben bereid rekening te houden met al de elementen waarover ik momenteel beschik voor de herevaluatie rekening van de tenlasteneming van CVS-patiënten in ons land in de referentiecentra maar dit enkel op een « evidence based » wijze.


— Le juge des référés peut uniquement prendre des mesures provisoires et ne condamne pas à payer des indemnités.

— De kortgedingrechter kan enkel voorlopige maatregelen treffen en veroordeelt niet tot vergoedingen.


L'amendement nº 8 (auquel M. Morael a fait référence) vise uniquement à demander au gouvernement belge d'insister pour que l'État fédéral somalien existant donne des possibilités de reconnaissance aux entités fédérées.

Daar moet het Somalische volk zelf over beslissen. Amendement nr. 8 waarnaar de heer Morael verwijst, wil alleen aan de Belgische regering vragen om erop aan te dringen dat de bestaande federale Somalische Staat de mogelijkheid opent voor een erkenning van de deelgebieden.


Selon M. Daems, cet amendement ne se réfère pas uniquement au rapport du CETRI mais formule également une appréciation, à savoir que l'Union européenne ne pourra pas produire sur son sol la quantité nécessaire d'agrocarburants.

De heer Daems wordt in dit amendement niet louter verwezen naar het verslag van CETRI maar er wordt ook een appreciatie gegeven, namelijk dat de Europese Unie op haar grondgebied niet de vereiste hoeveelheid agrobrandstoffen zal kan produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de poursuivre sur cette lancée, je prierai mes services d'approfondir l'étude des recommandations du rapport du Centre d'expertise et, sur cette base, d'établir un plan de la manière dont la Commission de planification « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) et par là, je ne me réfère pas uniquement au rôle exprimé dans le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, mais aussi à celui d'instances similaires à l'étranger.

Om op dit élan verder te gaan zal ik mijn diensten vragen om de aanbevelingen van het rapport van het Kenniscentrum nog verder door te nemen en op basis daarvan een plan op te stellen van de manier waarop de Planningscommissie « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) en hiermee verwijs ik niet alleen naar de rol zoals weergegeven in het rapport van het Kenniscentrum voor de gezondheidszorgen maar ook kan deze van gelijkaardige instanties in het buitenland.


Art. 14. Si au cours de la période de référence, l'ouvrier a été occupé chez plusieurs employeurs, la récupération se fait uniquement chez le(s) employeur(s) chez le(s)quel(s) il y a eu une utilisation excessive du chômage économique pour l'ouvrier concerné dans la période de référence.

Art. 14. Indien de arbeider in de referteperiode bij meerdere werkgevers was tewerkgesteld, wordt er enkel overgegaan tot terugvordering bij die werkgever(s) bij wie er een overmatig gebruik van economische werkloosheid geweest is voor de betrokken arbeider in de referteperiode.


Article 1. L'annexe unique, tableau unique, de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles, est complétée comme suit : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Artikel 1. De enige bijlage (enige tabel) bij het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten wordt aangevuld als volgt : Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.


Art. 14. Si au cours de la période de référence, l'ouvrier a été occupé chez plusieurs employeurs, la récupération se fait uniquement chez l'(es) employeur(s) chez le(s)quel(s) il y a eu une utilisation excessive du chômage économique pour l'ouvrier concerné dans la période de référence.

Art. 14. Indien de arbeider in de referteperiode bij meerdere werkgevers was tewerkgesteld, wordt er enkel overgegaan tot terugvordering bij die werkgever(s) bij wie er een overmatig gebruik van economische werkloosheid geweest is voor de betrokken arbeider in de referteperiode.


Les articles 44quinquies et 90undecies du code d'instruction criminelle (CIC) permettent cependant de réaliser un prélèvement de référence sur le suspect afin d’effectuer une comparaison unique avec les banques de données et de l’y enregistrer en cas de corrélation.

Op grond van de artikelen 44quinquies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering kan echter een referentiestaal van een verdachte worden afgenomen om een eenmalige vergelijking met de gegevensbanken uit te voeren en die daarin op te slaan in geval van positief verband.


Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne ...[+++]

Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na een zekere termijn volgende op de laatste verwerking waarvan zij het voorwerp zijn gewees ...[+++]


w