Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfère à mon exposé durant » (Français → Néerlandais) :

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre; que durant la période de négociations relatives au renouvellement de contrat avec Fost Plus, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés; qu'auparavant, il était prévu d'appliquer le coût de référence mais que dans un ce ...[+++]

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen omtrent de vernieuwing van het contract met Fost Plus de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten; dat in het verleden een toepassing van de referentiekost voorzien was, maar dat dit in bepaalde gevallen zorgde voor een niet gewenste druk op de onderhandelingen; dat het veel logischer is om de in het verleden overeengekomen tarieven voor een beperkte periode voort te zetten, aangezien deze tarieven bij het sluiten van het vorig ...[+++]


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre.; que durant la période de négociation, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés et qu'il y a lieu de prévoir l'application du coût de référence;

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten en dat een toepassing van de referentiekost zich opdringt;


Je n’ai pas fait directement référence à vous dans mon discours, Monsieur Cashman, mais à la déception de mon groupe face à une partie des motifs exposés dans votre rapport.

Mijn interventie betrof geen rechtstreekse verwijzing naar u, mijnheer Cashman, maar naar het feit dat het standpunt van mijn fractie afwijkt van een deel van de toelichting in uw verslag.


- Pour cet amendement également, je me réfère à mon exposé durant la discussion générale.

- Ook voor dit amendement verwijs ik naar mijn toelichting in de algemene bespreking.


- Pour la justification de mon abstention, je me réfère à mon exposé lors de la discussion générale.

- Voor mijn reden van onthouding verwijs ik naar mijn uiteenzetting in de algemene bespreking.


- Je me réfère à mon exposé dans le cadre de la discussion de cette proposition de résolution.

- Ik verwijs naar mijn uiteenzetting in het kader van de bespreking van dit voorstel van resolutie.


Pour de plus amples renseignements concernant ce dossier, je prends la liberté de vous référer à mon exposé oral en Chambre des réprésentants du jeudi 26 novembre 1998 (Questions orales de MM. Eeman et Vanpoucke, Annales, Chambre, 1998-1999, séance plénière, 26 novembre 1998, no 285, p. 10251).

Voor bijkomende toelichting inzake dit dossier verwijs ik u graag naar mijn mondelinge toelichting in de Kamer van volksvertegenwoordigers van donderdag 26 november 1998 (Mondelinge vragen van de heren Eeman en Vanpoucke, Handelingen, Kamer, 1998-1999, plenaire vergadering, 26 november 1998, nr. 285, blz. 10251).


Je me réfère à mon exposé de l'époque, lorsque j'ai interrogé le ministre des Affaires étrangères au sujet du soutien accordé par la Belgique à la Libye et à Kadhafi à l'occasion de leur candidature au Conseil des droits de l'homme.

Ik verwijs naar mijn betoog indertijd, toen ik de minister van Buitenlandse Zaken ondervroeg over de steun van België aan Libië, en Kadhafi, bij hun kandidatuur voor de Mensenrechtenraad.


- Je me réfère à mon rapport écrit mais je vais exposer au nom de mon groupe quelques considérations.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil wel namens onze fractie enkele bedenkingen naar voren brengen.




D'autres ont cherché : durant mon exposé     com 245 durant     coût de référence     frais exposés     propre que durant     durant     fait directement référence     des motifs exposés     vous dans     réfère à mon exposé durant     réfère     mon exposé     mon exposé dans     vous référer     vais exposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfère à mon exposé durant ->

Date index: 2023-07-18
w