Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référant aux vigoureuses protestations internationales " (Frans → Nederlands) :

Se référant aux vigoureuses protestations internationales qui furent lancées avant et après l'exécution de la sentence de mort, et qui s'accompagnèrent notamment du rappel d'un très grand nombre d'ambassadeurs;

Verwijzend naar de felle internationale protesten vóór en na de voltrekking van het doodvonnis, met o.m. het massaal terugroepen van ambassadeurs;


Se référant aux vigoureuses protestations internationales qui furent lancées avant et après l'exécution de la sentence de mort, et qui s'accompagnèrent notamment du rappel d'un très grand nombre d'ambassadeurs;

Verwijzend naar de felle internationale protesten vóór en na de voltrekking van het doodvonnis, met onder meer massaal terugroepen van ambassadeurs;


Étant donné la situation qui règne au Nigéria, où malgré de vigoureuses protestations internationales, l'on a récemment pendu neuf opposants au régime militaire, parmi lesquels l'écrivain Ken Saro-Wiwa, actif défenseur de l'environnement et des droits de l'homme;

Gelet op de situatie in Nigeria, waar onlangs ondanks sterk internationaal protest negen opposanten van het militaire regime werden opgeknoopt, onder wie de schrijver en milieu- en mensenrechtenactivist Ken Saro-Wiwa;


Étant donné la situation qui règne au Nigéria, où, malgré de vigoureuses protestations internationales, l'on a récemment pendu neuf opposants au régime militaire, parmi lesquels l'écrivain Ken Saro-Wiwa, actif défenseur de l'environnement et des droits de l'homme;

Gelet op de situatie in Nigeria, waar onlangs ondanks sterk internationaal protest negen opposanten van het militaire regime werden opgeknoopt, onder wie de schrijver en milieu- en mensenrechtenactivist Ken Saro-Wiwa;


Étant donné la situation qui règne au Nigéria, où malgré de vigoureuses protestations internationales, l'on a récemment pendu neuf opposants au régime militaire parmi lesquels l'écrivain Ken Saro-Wiwa actif défenseur de l'environnement et des droits de l'homme;

Gelet op de situatie in Nigeria, waar onlangs ondanks sterk internationaal protest negen opposanten van het militaire regime werden opgeknoopt, onder wie de schrijver en milieu- en mensenrechtenactivist Ken Saro-Wiwa;


Seule la Communauté flamande règle la matière sans se référer aux dispositions du Code civil (article 25 du décret de la Communaute flamande du 20 janvier 2012 `réglant l'adoption internationale d'enfants')..

Alleen de Vlaamse Gemeenschap regelt deze aangelegenheid zonder te verwijzen naar de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek (artikel 25 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 januari 2012 `houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen').


Art. 5. Pour ce qui est de l'indemnité journalière, comme visée aux articles 3 et 4, on se réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement qui se rendent à l' étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté minist ...[+++]

Art. 5. Wat betreft de dagvergoeding bedoeld in artikelen 3 en 4, wordt verwezen naar de bedragen bepaald voor de personeelsleden van categorie 1 (personeel van het hoofdbestuur), zoals bepaald bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 maart 2015 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies, of naar het ministerieel besluit dat dit besluit zou vervangen of aanpassen.


Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui ...[+++]

Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als artikel 26 van het OESO-modelverdrag en de bijbehorende commentaar van de OESO van 2012 (waarnaar doorgaans verwezen wordt als de internationale ...[+++]


La documentation technique comprend, le cas échéant, au moins les éléments suivants : a) une description générale du matériel électrique; b) des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des schémas des composants, des sous-ensembles, des circuits, etc.; c) les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces dessins et schémas ainsi que le fonctionnement du matériel électrique; d) une liste des normes harmonisées, appliquées entièrement ou en partie, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne ou des normes internationales ...[+++]

De technische documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de volgende elementen : a) een algemene beschrijving van het elektrisch materiaal; b) ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema's van componenten, onderdelen, circuits enz.; c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van het elektrisch materiaal; d) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt of internationale of nationale normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13, en indie ...[+++]


Art. 12. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été établies et publiées, le matériel électrique conforme aux dispositions, en matière de sécurité, des normes internationales établies par la Commission électrotechnique internationale (CEI), dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I qui sont couverts par ces normes ou parties de normes.

Art. 12. Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn vastgesteld en gepubliceerd, zal elektrisch materiaal dat beantwoord aan de veiligheidsvoorschriften van de internationale normen die zijn vastgesteld door de "International Electrotechnical Commission" (IEC) (Internationale Elektrotechnische Commissie), waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référant aux vigoureuses protestations internationales ->

Date index: 2025-01-20
w