Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence 2013 jusqu » (Français → Néerlandais) :

En exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 déterminant les procédures de négociations pour augmenter la limite interne de la durée du travail à respecter au cours d'une période de référence et le quota des heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer au repos de récupération en vertu de l'article 26bis, § 1bis et § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur travail, les parties conviennent d'augmenter les limites prévues dans l'article 26bis, § 1bis et § 2bis, ...[+++]

In uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 september 2013 tot vaststelling van de onderhandelingsprocedures voor het verhogen van de interne grens van de arbeidsduur die in de loop van een referteperiode moet worden nageleefd en van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust in toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 komen partijen overeen om de grenzen voorzien in artikel 26bis, § 1bis en § 2bis te verhogen tot 143 uren.


La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2013 jusqu'au 30 novembre 2014.

De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2013 tot 30 november 2014.


En exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 déterminant les procédures de négociations pour augmenter la limite interne de la durée du travail à respecter au cours d'une période de référence, et le quota des heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer au repos de récupération en vertu de l'article 26bis, § 1bis et § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur travail, les parties conviennent d'augmenter les limites prévues dans l'article 26bis, § 1bis et § 2bis, ...[+++]

In uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 september 2013 tot vaststelling van de onderhandelingsprocedures voor het verhogen van de interne grens van de arbeidsduur die in de loop van een referteperiode moet worden nageleefd, en van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust in toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 komen partijen overeen om de grenzen voorzien in artikel 26bis, § 1bis en § 2bis te verhogen tot 143 uren.


Le 9 juillet 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/367/PESC (2) qui a modifié la décision 2012/389/PESC et a prolongé la période couverte par le montant de référence financière jusqu’au 15 novembre 2013.

Op 9 juli 2013 heeft de Raad Besluit 2013/367/GBVB (2) vastgesteld waarbij Besluit 2012/389/GBVB werd gewijzigd en de periode voor het financiële referentiebedrag werd verlengd tot en met 15 november 2013.


Art. 30. A partir de l'année budgétaire 2014, le calendrier de croissance par rapport de la part minimum absolue, visée à l'article 29, paragraphe 1, alinéa premier, 3°, est réalisé selon les conditions suivantes : 1° pour la 'Universiteit Hasselt', la part minimum garantie accroit annuellement en proportion avec la croissance relative réalisée par rapport à l'année de référence 2011 de la part en pourcentage dans le socle financier 'recherche' des allocations de fonctionnement, ne pouvant dépasser le calendrier de croissance, visé au point 3° ; 2° pour la 'Vrije Universiteit Brussel' et la 'Universiteit Antwerpen', la croissance de la ...[+++]

Art. 30. Met ingang van begrotingsjaar 2014 wordt het groeipad ten opzichte van het absolute minimumaandeel, vermeld in artikel 29, paragraaf 1, eerste lid, 3°, gerealiseerd volgens de volgende voorwaarden : 1° voor de Universiteit Hasselt groeit het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks evenredig met de ten opzichte van het refertejaar 2011 gerealiseerde relatieve groei van het procentuele aandeel in de onderzoekssokkel van de werkingstoelagen, tot maximaal het groeipad, vermeld in punt 3° ; 2° voor de Vrije Universiteit Brussel en de Universiteit Antwerpen wordt de groei van het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks bepaald door de gerealiseerde relatieve groei in de absolute waarden van de gewogen som van de parameters A2, vermeld in ...[+++]


L'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 février 2006 déterminant la liste des documents normatifs qui définissent les critères de fonctionnement de BELAC et la liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité, remplacé par l'arrêté ministériel du 26 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. La liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité est détaillée ci-après : 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnage e ...[+++]

Artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 februari 2006 tot bepaling van de lijst van de normatieve documenten die de werking van BELAC bepalen en de lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, vervangen bij het ministerieel besluit van 26 november 2012, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. De lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling is als volgt: 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria; 2° EN ISO 15189:200 ...[+++]


Article 1. Un montant de 612.360 EUR, imputé au crédit prévu à la division organique 58, allocation de base 58.11.31.32.01 (programme 25.58.1) du budget du SPP Développement durable pour l'année budgétaire 2013, est alloué au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie », ayant son siège avenue Louise 32, bte 4, à 1050 Bruxelles, en référence à l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 et l'article 16 § 1de l'annexe à l'arrêté royal du 6 juillet 2009, comme frais de fonctionnement 2013, à savoir pour la période du 1 jan ...[+++]

Artikel 1. Een bedrag van 612.360 EUR, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 58, basisallocatie 58.11.31.32.01 (programma 25.58.1) van de begroting van de POD Duurzame Ontwikkeling voor het begrotingsjaar 2013 uitgetrokken krediet, wordt toegekend aan het « Fonds ter reductie van de globale energiekost », met zetel Louizalaan 32, bus 4, te 1050 Brussel, met verwijzing naar artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 en artikel 16 § 1 van de bijlage aan het koninklijk besluit van 6 juli 2009, als werkingskosten 2013, namelijk voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013.


Les références faites dans le présent règlement au règlement (UE) no 603/2013, à la directive 2013/32/UE et à la directive 2013/33/UE s’entendent, jusqu’à la date de leur application, comme faites au règlement (CE) no 2725/2000 , à la directive 2003/9/CE et à la directive 2005/85/CE respectivement.

Verwijzingen in deze verordening naar Verordening (EU) nr. 603/2013, Richtlijn 2013/32/EU en Richtlijn 2013/33/EU worden, tot aan de datum waarop ze van toepassing worden, gelezen als verwijzingen naar respectievelijk Verordening (EG) nr. 2725/2000 , Richtlijn 2003/9/EG en Richtlijn 2005/85/EG


données visées dans la spécification d’Eurocontrol intitulée «Spécification relative à la divulgation d’informations économiques», édition 2.6 du 31 décembre 2008 portant la référence EUROCONTROL-SPEC-0117 pour la fourniture de données jusquà l’année 2013 comprise, et édition 3.0 du 4 décembre 2012 pour la fourniture de données à partir de l’année 2014.

de gegevens die vermeld zijn in de Eurocontrol-specificatie „Eurocontrol Specification for Economic Information Disclosure”, uitgave 2.6 van 31 december 2008, met referentie Eurocontrol-SPEC-0117, voor het verstrekken van gegevens tot en met het jaar 2013, en uitgave 3.0 van 4 december 2012 voor het verstrekken van gegevens vanaf het jaar 2014.


1° période de référence « x » : la période du 1 janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2012 inclus, ensuite la période du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 inclus, et ensuite chaque fenêtre du temps mobile consécutive d'un an, débutant chaque fois le 1 janvier;

1° referentieperiode « x » : de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012, vervolgens de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013, en vervolgens elk daaropvolgend glijdend tijdsvenster van één jaar, dat telkens aanvangt op 1 januari;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence 2013 jusqu ->

Date index: 2024-08-27
w