Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence 2016 seront " (Frans → Nederlands) :

Les données et métadonnées pour l'année de référence 2016 seront fournies au plus tard le 31 août 2018.

De gegevens en metagegevens voor het referentiejaar 2016 worden uiterlijk op 31 augustus 2018 verstrekt.


Les données et métadonnées pour l'année de référence 2014 seront fournies au plus tard le 31 août 2016.

De gegevens en metagegevens voor het referentiejaar 2014 worden uiterlijk op 31 augustus 2016 verstrekt.


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'est effectuée en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètem ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage ...[+++]


Le ' gel ' pour les exercices d'imposition 2016 à 2018 ne sera toutefois pas rattrapé et par conséquent les revenus de références seront fixés sur base des montants des allocations de chômage 4 ans plus tôt (article 5 du projet) » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/001, pp. 4-6).

De ' bevriezing ' voor de aanslagjaren 2016 tot 2018 wordt ook hier niet ingehaald, zodat de referentie-inkomens vanaf aanslagjaar 2019 zullen worden bepaald op basis van de bedragen van de werkloosheidsuitkeringen van vier jaar terug (artikel 5 van het ontwerp) » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/001, pp. 4-6).


En 2016, les priorités au niveau fédéral seront l'accompagnement des travailleurs du sexe, une analyse par la Commission Remboursement des Médicaments s'il convient d'assouplir les critères CD4 en cadre d'accès aux médicaments retro-antivirales, le soutien financier aux centres de référence Sida, et le dépistage décentralisé et démédicalisé.

In 2016 zullen de prioriteiten op federaal niveau de begeleiding van de sekswerkers, een analyse door de Commissie voor de Terugbetaling van de Geneesmiddelen zijn als de CD4-criteria in het kader van de toegang tot de antiretrovirale geneesmiddelen, de financiële ondersteuning van de AIDS-referentiecentra en de gedemedicaliseerde en gedecentraliseerde screening moeten worden versoepeld.


Pour répondre à vos questions, nous faisons dès lors référence aux réponses (qui seront) formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (cf. votre question n° 106 du 2 février 2016), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable. 3. Les envois postaux, tous confondus, nous ont coûté en: - 2011: 344,24 euros; - 2012: 400,92 euros; - 2013: 2.818,12 euros; - 2014: cf. SPF Chancellerie; - 2015: cf. SPF Chancellerie.

Voor de antwoorden op uw vragen verwijzen we dan ook graag door naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de Eerste minister (zie uw vraag nr. 106 van 2 februari 2016), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt. 3. De kost voor alle postverzendingen samen bedroeg in: - 2011: 344,24 euro; - 2012: 400,92 euro; - 2013: 2.818,12 euro; - 2014: cfr. FOD Kanselarij; - 2015: cfr. FOD Kanselarij.


Pour répondre à vos questions, je fais dès lors référence aux réponses (qui seront) formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre à votre question n° 103 du 14 janvier 2016.

Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik dan ook graag door naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, op uw vraag nr. 103 van 14 januari 2016.


Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). la Direction générale personnes handicapées En ce qui concerne la Direction générale personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, j'invite l'honorable membre à se référer aux réponses qui seront fournies par ma collègue, la ministre des Affaires sociales (question n° 637 du 11 janvier 2016).

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die zullen worden gegeven door mijn collega, de minister van Sociale Zaken (vraag nr. 637 van 11 januari 2016) .


À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.


39. propose à la Commission de déclarer 2016 Année européenne de l'intégration tout en l'invitant instamment à accorder une attention particulière à l'«intégration par le travail»; invite la Commission à s'assurer qu'au cours de cette Année de l'intégration, des textes législatifs et des points de référence concrets pour les États membres seront adoptés;

39. stelt aan de Commissie voor om het jaar 2016 uit te roepen tot het Europese jaar van de integratie en vraagt haar het accent te leggen op „integratie door middel van werk”; vraagt de Commissie het jaar van de integratie inhoud te geven met concrete wetsteksten en benchmarks voor de lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence 2016 seront ->

Date index: 2023-10-31
w