Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Axe de référence
Critère de référence
Ligne de foi
Ligne de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Médicament de référence à usage humain
Médicament de référence à usage vétérinaire
Point de référence
Référence
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "référence a commencé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament de référence à usage humain

referentiegeneesmiddel voor menselijk gebruik


médicament de référence à usage vétérinaire

referentiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


critère de référence | point de référence | référence

benchmark | ijkpunt


axe de référence | ligne de foi | ligne de référence | point de référence

referentieas


au-dessus de l'étendue de référence

boven referentiewaarde


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice de l’application des règles relatives à la concurrence, lorsqu’un nouvel indice de référence est établi après l’entrée en vigueur du présent règlement, une obligation de licence devrait prendre effet trente mois après que l’instrument financier prenant cet indice comme référence a commencé à être négocié ou a été admis à la négociation.

Onverminderd de toepassing van de mededingingsregels dient, indien na de inwerkingtreding van deze verordening een nieuwe benchmark wordt ontwikkeld, de verplichting tot licentieverlening dertig maanden nadat een financieel instrument dat naar die benchmark verwijst, is begonnen met of is toegelaten tot de handel, in werking te treden.


2. Lorsqu’un nouvel indice de référence est établi après le 3 janvier 2017, l’obligation de licence prend effet au plus tard trente mois après que les activités de négociation pour un instrument financier prenant cet indice comme référence ont commencé ou ont été autorisées.

2. Indien na 3 januari 2017 een nieuwe benchmark wordt ontwikkeld treedt de verplichting tot licentieverlening in werking niet later dan dertig maanden nadat een financieel instrument dat naar die benchmark verwijst, is begonnen met of is toegelaten tot de handel.


o le deuxième groupe est un nombre de six chiffres correspondant à une numérotation continue qui commence par 000001, soit 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Les administrations qui n'auraient pas encore distribué de formulaires pour l'année de référence écoulée, soit 2016, à l'ensemble de leur personnel ou à certains de leurs membres, doivent suivre la même procédure, mais doivent utiliser un « 8 » comme premier chiffre de cette numération continue, soit 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .. le troisième groupe est un nombre de deux ...[+++]

o het tweede deel is een getal van zes cijfers. Het is een doorlopende nummering die start met 000001 dus 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Administraties die voor het voorgaande referentiejaar, 2016, nog geen formulieren hebben uitgereikt aan hun personeel of aan sommige personeelsleden, dienen dezelfde werkwijze te volgen maar het eerste cijfer van dit getal is een '8' dus 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .. het derde deel is een getal van twee cijfers.


3. La surveillance de la maladie de Lyme par le réseau des laboratoires vigies et de référence a commencé en 1991 et se poursuit actuellement.

3. De surveillance van de ziekte van Lyme door het netwerk van peil- en referentielaboratoria is in 1991 begonnen en wordt voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants forfaitaires applicables dans l’ensemble de l’Union sont établis, par produit, sur la base des coûts réels les plus bas constatés au cours d’une période de référence qui commence le 1er octobre de l’année n et se termine le 30 avril de l’année suivante.

De voor de Unie uniforme forfaitaire bedragen worden per product vastgesteld op basis van de laagste kosten die zijn geconstateerd in een referentieperiode die begint op 1 oktober van het jaar n en eindigt op 30 april van het volgende jaar.


19º année de référence: en ce qui concerne l'exploitant d'aéronefs ayant commencé son exploitation dans l'Union après le 1 janvier 2006, la première année calendaire de cette exploitation; dans tous les autres cas, l'année calendaire ayant commencé le 1 janvier 2006;

19º referentiejaar : met betrekking tot een vliegtuigexploitant die na januari 2006 zijn exploitatie in de Unie is begonnen, het eerste kalenderjaar van die exploitatie; in alle andere gevallen, het kalenderjaar dat is ingegaan op 1 januari 2006;


19º année de référence: en ce qui concerne l'exploitant d'aéronefs ayant commencé son exploitation dans l'Union après le 1 janvier 2006, la première année calendaire de cette exploitation; dans tous les autres cas, l'année calendaire ayant commencé le 1 janvier 2006;

19º referentiejaar : met betrekking tot een vliegtuigexploitant die na januari 2006 zijn exploitatie in de Unie is begonnen, het eerste kalenderjaar van die exploitatie; in alle andere gevallen, het kalenderjaar dat is ingegaan op 1 januari 2006;


Il est au demeurant assez étonnant de commencer par énoncer, à l'article 318 nouveau du Code civil en projet, que « la présomption de paternité du mari a les mêmes effets qu'une reconnaissance », comme si la reconnaissance devenait désormais la norme ou la situation de référence et que la présomption de paternité dans le mariage était désormais alignée sur cette norme ou cette situation de référence.

Il est au demeurant assez étonnant de commencer par énoncer, à l'article 318 nouveau du Code civil en projet, que « la présomption de paternité du mari a les mêmes effets qu'une reconnaissance », comme si la reconnaissance devenait désormais la norme ou la situation de référence et que la présomption de paternité dans le mariage était désormais alignée sur cette norme ou cette situation de référence.


a) au paragraphe 3, première phrase, la référence à l'annexe II est remplacée par la référence à l'annexe I et la deuxième phrase commençant par « Toutefois, dans un délai de deux ans ..». est supprimée;

a) in lid 3, wordt in de eerste zin de verwijzing naar bijlage II vervangen door een verwijzing naar bijlage I en de tweede zin die begint met de woorden « Evenwel, binnen twee jaar na ..». , geschrapt.


Dans le cas de la Bulgarie, de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la Slovénie et de la Slovaquie, la période de douze mois prévue pour établir les quantités de référence individuelles commence: le 1er avril 2001 pour la Hongrie, le 1er avril 2002 pour Malte et la Lituanie, le 1er avril 2003 pour la République tchèque, Chypre, l'Estonie, la Lettonie et la Slovaquie, le 1er avril 2004 pour la Pologne et la Slovénie et le 1er avril 2006 pour la Bulgarie et la Roumanie.

In het geval van Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije vangt het tijdvak van twaalf maanden voor de vaststelling van de individuele referentiehoeveelheden aan op: 1 april 2001 voor Hongarije, 1 april 2002 voor Malta en Litouwen, 1 april 2003 voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Letland, en Slowakije, 1 april 2004 voor Polen en Slovenië en 1 april 2006 voor Bulgarije en Roemenië.


w