Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Enseignante référente
Expériences de camp de concentration
Huméral
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
Torture
Vide allant prendre charge
Wagon vide allant prendre charge

Traduction de «référence allant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge

ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humeralis | met betrekking tot de schouder


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie


vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'au vu des règles techniques appliquées pour calculer l'intervention financière au profit des institutions mentionnées dans l'arrêté royal du 17 août 2007, il convient de fixer les règles applicables pour la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 de sorte que les interventions calculées en janvier 2017 soient couvertes par les nouvelles prescriptions;

Overwegende dat het in het licht van de technische regels voor de berekening van de financiële tegemoetkoming ten gunste van de in het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 bedoelde instellingen, passend is om de regels vast te leggen die van toepassing zijn voor de referentieperiode van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016, zodat de tegemoetkomingen die in januari 2017 berekend worden, door de nieuwe bepalingen gedekt zijn;


« A partir de la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 pour laquelle le décompte final est établi en 2017, ce plafond pour les institutions qui relèvent de la compétence de la Communauté germanophone s'élève à 250 équivalents temps plein».

« Vanaf de referentieperiode van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 waarvoor de eindafrekening in 2017 wordt vastgesteld, bedraagt dat plafond voor de instellingen die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, 250 voltijds equivalenten».


« A partir de la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 dont le décompte final est établi en 2017, ce plafond s'élève à 8 584 équivalents temps plein ».

« Te rekenen van de referentieperiode gaande van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016 waarvan de eindafrekening in 2017 wordt opgemaakt, bedraagt dit plafond 8 584 voltijds equivalenten ».


« A partir de la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 dont le décompte final est établi en 2017, ce plafond s'élève pour les institutions relevant de la compétence de la Commission communautaire commune à 2.700 équivalents temps plein ».

"Vanaf de referentieperiode van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016 waarvan de eindafrekening in 2017 wordt vastgesteld, bedraagt dit plafond voor de inrichtingen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen 2.700 voltijdse equivalenten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le montant annuel global de la prime syndicale est octroyé aux ayants droit qui, au 31 décembre de la période de référence, allant du 1 janvier au 31 décembre de la même année, sont en même temps, et ce depuis 12 mois au moins :

Art. 6. Het totaal jaarlijks bedrag van de syndicale premie wordt toegekend aan de rechthebbenden die op 31 december van de referteperiode gaande van 1 januari tot 31 december van hetzelfde jaar tezelfdertijd, en dit gedurende ten minste 12 maanden :


A partir du versement de la prime de décembre 2013, les cotisations sont majorées comme suit : - 0,69 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1,15 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.

Met ingang van de premiestorting van december 2013 worden de bijdragen als volgt opgetrokken : - 0,69 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1,15 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minstens 10 jaar anciënniteit heeft.


Cette cotisation est déterminée comme suit : - 0,6 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.

Deze bijdrage wordt als volgt bepaald : - 0,6 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minstens 10 jaar anciënniteit heeft.


Pour déterminer le nombre d'heures auxquelles l'ouvrier ou l'ouvrière a droit en fonction de ses prestations pendant la période de référence allant du 1 octobre de l'année passée jusqu'au 30 septembre de l'année en cours, on procède comme suit : - en régime de 5 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h = 52 x 5 - en régime de 6 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h = 52 x 6 - si l'ouvrier ou l'ouvrière a presté, tantôt des semaines de 5 jours, tantôt des semaines de 6 jours, on répartira les 52 semaines selon le nombre de fois que l'un ou l'autre régime lui a été appliqué ...[+++]

Om het aantal uren te bepalen waarop de arbeiders en arbeidsters recht hebben naargelang hun arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode gaande van 1 oktober van het vorig jaar tot 30 september van het lopend jaar, wordt als volgt tewerk gegaan : - vijfdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 5 - zesdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 6 - als een arbeider of arbeidster nu eens 5 dagen per week werkt en dan weer 6 dagen, worden de 52 weken verdeeld volgens het aantal weken gedurende dewelke het ene of het andere stelsel werd toegepast, met name : ...[+++]


Article 1. A l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins, est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit : « A partir de la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 inclus, dont le décompte final est établi en 2017, il est pourvu en une intervention supplémentaire pour le salarié ou le personnel statutaire visé à l'article 1, 7°, b) et c), dans les institutions publiques, de 163,41 euros par ETP (in ...[+++]

Artikel 1. Aan artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf de referentieperiode van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 waarvan de eindafrekening in 2017 wordt gemaakt, wordt er in een bijkomende tegemoetkoming voorzien voor het loontrekkende of statutaire personeel, vermeld in artikel 1, 7°, b) en c), in openbare instellingen, van 163,41 euro per ...[+++]


Art. 3. Le montant annuel global de la prime syndicale est octroyé aux ayants droit qui, au 31 décembre de la période de référence, allant du 1 janvier au 31 décembre de la même année, sont en même temps, et ce depuis 12 mois au moins : a) membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs; b) liés par un contrat de travail pour employé(e)s à une entreprise visée à l'article 1.

Art. 3. Het totaal jaarlijks bedrag van de syndicale premie wordt toegekend aan de rechthebbenden die op 31 december van de referteperiode gaande van 1 januari tot 31 december van hetzelfde jaar tezelfdertijd, en dit gedurende ten minste 12 maanden : a) lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties; b) krachtens een arbeidsovereenkomst voor bedienden verbonden zijn met een in artikel 1 bedoelde onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence allant ->

Date index: 2022-08-06
w