Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Cartouche de référence
Désastres
Enseignante référente
Expériences de camp de concentration
FCS
Facteur clé de succès
Facteur critique de succès
Film à recettes record
Film à succès
Levier de succès de la franchise
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Méthode de référence
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Torture

Vertaling van "référence au succès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arrêt cardiaque réanimé avec succès

hartstilstand met geslaagde reanimatie


facteur clé de succès | facteur critique de succès | FCS

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


film à recettes record | film à succès

kaskraker | succesfilm


levier de succès de la franchise

succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet INTI-Cities a été conçu pour évaluer les politiques, pratiques et mesures de gouvernance locales en matière d’intégration en s’appuyant sur un point de référence, et a été testé avec succès dans les municipalités d’Helsinki, de Rotterdam, de Malmö, de Düsseldorf, de Gênes et de Lyon.

Het INTI-Cities-project was ontworpen om lokaal integratiebeleid, lokale praktijken en lokaal bestuur aan bepaalde criteria te toetsen en werd met succes getest in de steden Helsinki, Rotterdam, Malmö, Düsseldorf, Genua en Lyon.


À la Chambre, pour défendre la proposition de loi, on a régulièrement fait référence au succès que rencontre la procédure similaire instaurée en France, bien qu'elle se soit aussi heurtée, à l'origine, à beaucoup d'opposition.

In de Kamer werd ter verdediging van het wetsvoorstel geregeld verwezen naar het succes van de gelijkaardige procedure in Frankrijk, hoewel die aanvankelijk ook op veel verzet was gestuit.


À la Chambre, pour défendre la proposition de loi, on a régulièrement fait référence au succès que rencontre la procédure similaire instaurée en France, bien qu'elle se soit aussi heurtée, à l'origine, à beaucoup d'opposition.

In de Kamer werd ter verdediging van het wetsvoorstel geregeld verwezen naar het succes van de gelijkaardige procedure in Frankrijk, hoewel die aanvankelijk ook op veel verzet was gestuit.


4°. pour les sociétés familiales : si la société a conservé une activité économique réelle pendant le délai visé à l'article 60bis/2, § 1, alinéa 1, C. Succ. complétée par une référence au rapport entre :

4°. voor de familiale vennootschappen : of de vennootschap een reële economische activiteit heeft behouden tijdens de termijn bedoeld in artikel 60bis/2, § 1, eerste lid, W. Succ. vervolledigd door een verwijzing naar de verhouding tussen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(267) J. van Compernolle, « La rançon d'un succès : le développement des procédures « comme en référé », Conclusions générales » in Le développement des procédures « comme en référé », op. cit., p. 207-220, spéc. p. 214.

(267) J. Van Compernolle, « La rançon d'un succès, le développement des procédures »« comme en référé », Conclusions générales in Le développement des procédures « comme en référé », op. cit., blz. 207-220, inz. blz. 214


M. Leterme ainsi que Mme Milquet au sein de l'EPSCO et M. Reynders au sein de l'ECOFIN tentent d'obtenir que l'on fasse référence aux conclusions du Conseil EPSCO, mais sans succès jusqu'à présent.

Zowel de heer Leterme als mevrouw Milquet (binnen de Raad EPSCO) en de heer Reynders (binnen de Raad ECOFIN) trachten te bewerkstelligen dat naar de conclusies van de Raad EPSCO wordt verwezen, zij het voorlopig zonder succes.


Le président du Parlement finlandais trouve que les références multiples à la crise éclipsent quelque peu le succès incontestable de l'Union européenne.

De voorzitter van het Parlement van Finland, vindt dat men door het veelvuldig verwijzen naar de crisis, vergeet dat de EU vooral een succesverhaal is.


Indépendamment de la sélection du module CB ou CH1, l’organisme notifié doit s’assurer qu’un spécimen du constituant d’interopérabilité a été soumis, avec succès, à l’ensemble complet de tests obligatoires référencés au point 4.2.2 (fonctionnalité de l’ERTMS/ETCS «bord»), dans un laboratoire accrédité pour ce type de tests conformément au règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des prod ...[+++]

Ongeacht of module CB dan wel CH1 is gekozen, dient de aangemelde instantie te controleren of een representatief exemplaar van het interoperabiliteitsonderdeel met succes de volledige verplichte testreeksen heeft doorlopen waarnaar in punt 4.2.2 (ERTMS/ETCS-functionaliteit op de treinen) wordt verwezen. Bovendien moeten deze tests uitgevoerd zijn in een laboratorium dat voor dit soort tests geaccrediteerd is overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Ver ...[+++]


1. Les organismes nationaux d'accréditation qui, ayant fait l'objet avec succès de l'évaluation par les pairs visée à l'article 10, démontrent ainsi leur conformité avec les critères définis dans la norme harmonisée concernée dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne sont réputés satisfaire aux exigences définies à l'article 8.

1. Nationale accreditatie-instanties die, na met goed gevolg het in artikel 10 omschreven systeem van collegiale toetsing te hebben doorlopen, aantonen dat zij voldoen aan de criteria van de desbetreffende geharmoniseerde norm, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd, worden vermoed aan de eisen van artikel 8 te voldoen.


Au cours de la période de référence, les données relatives à 657 753 demandeurs d'asile («transactions de catégorie 1») ont été transmises avec succès.

In de referentieperiode zijn over 657 753 asielzoekers ( "categorie 1 - gegevens" ) succesvol gegevens verzonden.


w