Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence aura lieu » (Français → Néerlandais) :

- Si les candidats retenu étaient agents contractuels subventionnés préalablement à leur nomination en 2017, il y aura lieu de produire de la même façon, une liste reprenant le nombre d'agents concernés, le nom de ces personnes, la date de l'engagement en qualité d'agent contractuel subventionné préalable à la nomination définitive et la référence de la décision d'engagement, la date de la nomination à titre définitif, le grade, le genre et le régime linguistique, ainsi que les décisions relatives à leur engagemen ...[+++]

- Indien de geselecteerde kandidaten vóór hun benoeming gesubsidieerd contractueel personeelslid waren moet op dezelfde wijze een tabel worden overhandigd die chronologisch het aantal betrokken personeelsleden herneemt, de naam van die personen, de datum van de aanwerving als gesubsidieerd contractueel voorafgaand aan de vaste benoeming en het referentienummer van de aanwervingsakte, de datum van de benoeming in vast verband, de graad, het geslacht en de taalrol, alsook de beslissingen met betrekking tot hun indienstneming, hun eventuele stage en hun benoeming in vast verband.


- BADOT-BLANCKE Christine et Jean 27, Avenue de l'Etang - 1435 Mont-Saint-Guibert, qui demande un aménagement du carrefour RN25/rue des Trois Burettes qui ne pénalise pas le trafic venant de Mont-Saint-Guibert, que pour la phase d'exploitation il soit fait référence au niveau le plus élevé de la nappe phréatique et non à son niveau moyen et, pour les conditions d'exploitation, aux techniques actuelles de protection de l'environnement; enfin il y aura lieu de prendre les dispositions afin d'éviter les nuisances po ...[+++]

- BADOT-BLANCKE Christine en Jean 27, Avenue de l'Etang - 1435 Mont-Saint-Guibert, die een aanleg van het verkeerspunt RN25/rue des Trois Burettes dat niet nadelig is voor het verkeer vanuit Mont-Saint-Guibert vraagt, die erom verzoekt dat er voor de ontginningsfase verwezen wordt naar het hoogste niveau van de waterlaag en niet naar haar gemiddeld niveau en voor de ontginningsvoorwaarden naar de huidige milieubeschermingstechnieken; tenslotte moeten de nodige maatregelen getroffen worden om de potentiële hindernis (vlekken) veroorzaakt door het verkeer uit de zandgroeve te voorkomen voor de omliggende openbare wegen;


Concernant l'échéance de mars 2015 à laquelle vous faites référence, il s'agit vraisemblablement de l'échéance que les pays contributeurs étaient appelés à respecter pour matérialiser leurs promesses de dons, afin que le Green Climate Fund puisse être opérationnel et financer ses premiers projets avant la COP21 qui aura lieu à la fin de cette année à Paris.

Wat betreft de vervaldatum van maart 2015 waarnaar u verwijst, gaat het vermoedelijk om de vervaldatum die de bijdragende landen dienden te respecteren om hun beloften waar te maken zodat het Green Climate Fund operationeel zou kunnen worden en zijn eerste projecten zou kunnen financieren voor de COP21 die eind dit jaar zal plaats vinden in Parijs.


(6) II y aura lieu en conséquence de remplacer dans l'exposé des motifs la référence au projet de loi par la citation de la loi elle-même (Voy. toutefois l'observation figurant au 3o ci-après).

(6) In de memorie van toelichting moet dienovereenkomstig de verwijzing naar het ontwerp van wet vervangen worden door het citaat van de wet zelf (zie evenwel de opmerking gemaakt in punt 3o hierna).


Puisque l'on supprime l'article 136ter , il faut également adapter l'article 61quinquies , § 5, dans lequel il y aura lieu de remplacer la référence à l'article 136ter (cf. supra - amendement nº 177 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 1-704/3).

Aangezien artikel 136ter zal vervallen, moet ook artikel 61quinquies , § 5 worden aangepast. De verwijzing naar artikel 136ter zal er dienen te worden vervangen (cf. supra - amendement nr. 177 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, nr. 1-704/3)


(6) II y aura lieu en conséquence de remplacer dans l'exposé des motifs la référence au projet de loi par la citation de la loi elle-même (Voy. toutefois l'observation figurant au 3o ci-après).

(6) In de memorie van toelichting moet dienovereenkomstig de verwijzing naar het ontwerp van wet vervangen worden door het citaat van de wet zelf (zie evenwel de opmerking gemaakt in punt 3o hierna).


5. Une concertation au niveau administratif aura lieu sous peu entre les administrations du SPF Intérieur et du SPP Intégration sociale à propos de l’adresse de référence et de la diffusion d’informations à ce sujet.

5. Eerstdaags zal er op administratief niveau een overleg plaatsvinden tussen de administraties van FOD Binnenlandse Zaken en de POD Maatschappelijke Integratie met betrekking tot het referentieadres en de informatieverspreiding hierover.


Il y aura lieu, pour ce faire, de se référer aux arrêtés royaux des 8 septembre 1992 et 9 mai 1993 relatifs au harcèlement sexuel.

De koninklijke besluiten van 8 september 1992 en van 9 mei 1993 inzake OSGW moeten hierbij als referentiekader gehanteerd worden.


En outre, la Commission devrait veiller à ce que la révision de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2006/118/CE, lorsqu'elle aura lieu, contienne une référence à la présente directive, de manière à protéger pleinement tous les types d'eaux de la contamination par des substances radioactives, [Am. 21]

Bovendien dient de Commissie te garanderen dat naar deze richtlijn wordt verwezen wanneer er een evaluatie van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/118/EG plaatsvindt, teneinde alle soorten water volledig te beschermen tegen besmetting met radioactieve stoffen, [Am. 21]


Sauf indication contraire, les «importations» font référence au pays de première origine (le pays dans lequel le produit énergétique a été produit) pour utilisation dans le pays déclarant et les «exportations» au pays où aura lieu la consommation finale du produit énergétique.

Tenzij anders vermeld, heeft „invoer” betrekking op de eerste oorsprong (het land waar de energieproducten zijn geproduceerd) met het oog op gebruik in het land en „uitvoer” op het land waar de geproduceerde energieproducten uiteindelijk worden verbruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence aura lieu ->

Date index: 2022-06-05
w