Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence aussi manifeste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une référence aussi manifeste et clairement intentionnelle au pacte et au principal partenaire concerné, le point ne doit plus être approfondi inutilement.

Na een dergelijke overduidelijke en blijkbaar opzettelijke verwijzing naar het akkoord en de voornaamste betrokken partner hoeft dit punt alvast niet nodeloos verder te worden uitgespit.


Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale ...[+++]

Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.


Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale ...[+++]

Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.


Enfin, le risque de décisions divergentes se manifeste aussi au niveau des mesures provisoires, du fait de la compétence actuellement concurrente en cette matière du président du Conseil de la concurrence (article 35) et du juge des référés ordinaire.

Het risico van uiteenlopende beslissingen bestaat eveneens voor de voorlopige maatregelen, gelet op de samenlopende bevoegdheden desbetreffende van de voorzitter van de Raad (artikel 35 van de wet) en de rechter in kort geding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le risque de décisions divergentes se manifeste aussi au niveau des mesures provisoires, du fait de la compétence actuellement concurrente en cette matière du président du Conseil de la concurrence (article 35) et du juge des référés ordinaire.

Het risico van uiteenlopende beslissingen bestaat eveneens voor de voorlopige maatregelen, gelet op de samenlopende bevoegdheden desbetreffende van de voorzitter van de Raad (artikel 35 van de wet) en de rechter in kort geding.


Une référence dans l'e-Manifest aux informations liées aux marchandises et recueillies dans les ports d'escale précédents constituerait un élément supplémentaire permettant de vérifier la conformité non seulement avec les exigences de l'UE en matière fiscale, mais aussi avec ses exigences dans le domaine de la sûreté et de la sécurité.

Een verwijzing in het e-manifest naar goederengerelateerde informatie die in vorige aanloophavens is verzameld, vormt een extra element om te controleren of niet alleen de fiscale regelgeving, maar ook de EU-veiligheidsvoorschriften worden nageleefd.


J. considérant que l'Europe, comme d'autres régions du monde, connaît elle aussi des cas de violation de la liberté de religion et des attentats contre des membres de minorités religieuses sur la base de leur conviction; soulignant à cet égard la controverse relative aux minarets en Suisse, se référant à l'interdiction de nouvelles constructions de minarets, ce qui doit être considéré comme une manifestation d'intolérance,

J. overwegende dat Europa, net als andere delen van de wereld, niet vrij is van gevallen van schending van de godsdienstvrijheid, aanvallen op leden van religieuze minderheden omwille van hun geloof; onderstreept in dit verband de controverse omtrent de minaretten in Zwitserland en het verbod op de bouw van nieuwe minaretten, dat als een uiting van onverdraagzaamheid moet worden beschouwd,


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne a manifestement besoin d’un nouveau coup de fouet pour surmonter le fossé, le clivage qui nous sépare des autres économies puissantes, dynamiques et compétitives dans le monde. Je ne fais pas uniquement référence aux économies traditionnelles, mais aussi aux nouvelles économies qui ont fait leur apparition sur la scène internationale.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie heeft zonder twijfel een nieuwe impuls nodig om het gat te dichten, de kloof ten opzichte van de andere sterke, dynamische, concurrerende economieën. Ik heb het hier niet alleen over de traditionele, maar ook over de nieuwe economieën, die hun entree op het internationale toneel hebben gemaakt.




D'autres ont cherché : référence aussi manifeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence aussi manifeste ->

Date index: 2022-07-12
w