Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en référé
Date limite de transposition
Dates de référence
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Enseignante référente
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Procédure d'urgence
Quérulente
Retard de transposition
Référence datée aux normes
Référence non datée aux normes
Référé
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Vertaling van "référence aux dates " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
référence non datée aux normes

ongedateerde verwijzing naar normen


référence datée aux normes

gedateerde verwijzing naar normen




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


référé [ action en référé | procédure d'urgence ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La «ponctualité» se réfère au décalage entre la date de diffusion des données et la date cible à laquelle les données auraient dû être fournies, par exemple, en référence aux dates annoncées dans les calendriers officiels de diffusion établies par des règlements ou acceptées à l'avance par les partenaires.

De punctualiteit heeft betrekking op het tijdsverschil tussen de datum waarop gegevens worden bekendgemaakt en de doeldatum waarop deze hadden moeten worden geleverd, bijvoorbeeld de datum die in een officieel tijdschema is gepubliceerd, in een verordening is vastgelegd of vooraf door partners is overeengekomen.


— les quantités achetées sous la référence aux dates de leurs livraisons et à leurs factures d’achat;

— de aangekochte hoeveelheden met verwijzing naar de leveringsdata en de aankoopfacturen;


— les quantités achetées sous la référence aux dates de leurs livraisons et à leurs factures d’achat;

— de aangekochte hoeveelheden met verwijzing naar de leveringsdata en de aankoopfacturen;


— les quantités achetées sous la référence aux dates de leurs livraisons et à leurs factures d’achat;

— de aangekochte hoeveelheden met verwijzing naar de leveringsdata en de aankoopfacturen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut dire, dès lors, en se référant aux dates d'entrée en vigueur des deux lois en projet, qu'il y aura déjà plus ou moins une limitation de fait du délai de détention (cf. art. 70 - doc. Chambre, 1995-1996, nº 364/15).

Dit betekent dat er, gelet op de inwerkingtreding van de twee wetsontwerpen, in feite sowieso reeds een beperking zal gelden (cf. art. 70 - Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/15).


«âge» à une date donnée (date de référence ou date de l’événement), l’intervalle de temps entre la date de naissance et la date donnée, exprimée en années révolues.

a) „leeftijd” op een bepaalde datum (referentietijdstip of de datum van de gebeurtenis): de tijd tussen de geboortedatum en de vastgestelde datum, uitgedrukt in volle jaren.


Au niveau des textes juridiques, il faut donc se référer, en fonction de la date de conclusion des contrats de travail concernés, aux règles de détermination énoncées soit dans la Convention de Rome du 19 juin 1980 concernant la loi applicable aux obligations contractuelles, soit dans le Règlement 593/2008 « Rome I » du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles lorsque les prestations du travailleur sont exécutées dans plusieurs États.

Wat de juridische teksten betreft, moet men, in functie van de datum van het afsluiten van de arbeidsovereenkomsten, verwijzen naar de bepalingen vermeldt, ofwel in de Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ofwel in de Verordening 593/2008 “Rome 1” van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst wanneer de prestaties van de werknemer uitgevoerd worden in verschillende Staten.


Le registre est divisé en colonnes indiquant la date de réception du document, ses références (cote, date, numéro d'exemplaire), sa classification, son objet, le nom ou la fonction du destinataire, la date de renvoi du reçu et la date de renvoi du document à l'UE ou de sa destruction.

Dit bestand omvat kolommen voor de datum van ontvangst, de bijzonderheden van het document (datum, referentie- en kopienummer), de rubricering, de titel, de naam of de titel van de geadresseerde, de datum waarop het ontvangstbewijs is teruggestuurd en de datum waarop het document is teruggestuurd naar de EU of vernietigd is.


Le récépissé, qui n'est pas classifié, doit donner la référence, la date et le numéro d'exemplaire du document, mais jamais son objet.

Op dat bewijs, dat niet gerubriceerd wordt, moeten het referentienummer, de datum en het kopienummer van het document voorkomen; het onderwerp van het document mag echter nooit op het ontvangstbewijs worden vermeld.


D'une part, il définit les différents acteurs qui peuvent participer à l'exécution du virement transfrontalier (et qui relèvent soit de la catégorie des "établissements", composée des établissements de crédit, des autres établissements, des institutions financières et des établissements intermédiaires, soit de la catégorie des "clients", qui comprend le donneur d'ordre et le bénéficiaire); d'autre part, il précise certains termes applicables à ces virements (virement transfrontalier, ordre de virement transfrontalier, taux d'intérêt de référence et date d'acceptati ...[+++]

De actoren bij een grensoverschrijdende overmaking worden gedefinieerd (zowel de "instelling": kredietinstelling, andere instelling, financiële instelling, bemiddelende instelling, als de "cliënt": opdrachtgever en begunstigde), alsmede de termen die met een grensoverschrijdende overmaking samenhangen (grensoverschrijdende overmaking, opdracht tot grensoverschrijdende overmaking, referentierentevoet, datum van aanvaarding).


w