Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Par extension, il est possible de vérifier combien de suspects liés aux affaires entrées pendant la période de référence avaient déjà bénéficié d'un jugement au moment de l'extraction de données.

Bij uitbreiding kan nagegaan worden hoeveel verdachten verbonden aan zaken binnengekomen tijdens de referentieperiode op het moment van de gegevensextractie reeds een vonnis toegewezen kregen.


L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).

Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).


Les tableaux communiqués portent sur l’année 2010, les chiffres de 2009 avaient, quant à eux, d’ores et déjà été communiqué en réponse à votre question portant référence 4-6857 datée du 9 février 2010.

De doorgegeven tabelen geven de cijfers voor het jaar 2010. De cijfers van het jaar 2009 werden reeds vermeld in het antwoord op uw vraag met referentie 4-6857 gedateerd van 9 februari 2010


Certains États membres avaient déjà une forte avance par rapport à l’année de référence.

Sommige lidstaten hebben vergeleken met het referentiejaar al eerder veel vooruitgang geboekt.


Six nouveaux États membres avaient déjà battu notre point de référence de 2010, qui est de 10 %.

Zes nieuwe lidstaten waren op dat moment al beter dan de doelstelling voor 2010, namelijk minder dan 10 procent.


Elle a eu pour résultat – et le commissaire y a déjà fait référence – que la prostitution forcée est restée limitée à quelques dizaines de cas et que ceux-ci n’avaient généralement pas de lien direct avec la Coupe du monde.

Dat heeft tot gevolg gehad - en de commissaris heeft er al naar verwezen - dat het aantal gevallen van gedwongen prostitutie tijdens het WK 2006 in Duitsland beperkt is gebleven tot enkele tientallen gevallen en die hielden dan meestal nog niet rechtstreeks verband met het WK.


Elle a eu pour résultat – et le commissaire y a déjà fait référence – que la prostitution forcée est restée limitée à quelques dizaines de cas et que ceux-ci n’avaient généralement pas de lien direct avec la Coupe du monde.

Dat heeft tot gevolg gehad - en de commissaris heeft er al naar verwezen - dat het aantal gevallen van gedwongen prostitutie tijdens het WK 2006 in Duitsland beperkt is gebleven tot enkele tientallen gevallen en die hielden dan meestal nog niet rechtstreeks verband met het WK.


Faisant écho à sa demande, la Commission a confirmé que conformément aux conclusions du Conseil du 18 novembre 2002, des références spécifiques aux populations indigènes avaient déjà été incluses dans les accords de la Communauté en cours de négociation avec l'Amérique centrale et la communauté andine.

In overeenstemming met zijn verzoek bevestigde de Commissie dat overeenkomstig de conclusies van de Raad van 18 november 2002 in de overeenkomsten van de Gemeenschap met betrekking tot Centraal-Amerika en de Andesgemeenschap waarover wordt onderhandeld, specifieke verwijzingen naar inheemse volkeren zijn opgenomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


C'est « pour éviter que les membres du personnel précités qui, à partir du 1 avril 2001, sont déjà soumis au nouveau statut des membres des services de la police intégrée et qui sont mis à la retraite moins de cinq ans après cette date, n'obtiennent, suite à ce mode de calcul du traitement de référence, un montant de pension inférieur à celui qu'ils auraient obtenu s'ils avaient choisi le maintien de leur statut d'origine », que le ...[+++]

Het is « om te vermijden dat voornoemde personeelsleden die reeds vanaf 1 april 2001 onderworpen zijn aan het nieuwe statuut van de leden van de geïntegreerde politiediensten en minder dan 5 jaar na die datum op rust gesteld worden, door deze berekeningswijze van de referentiewedde een lager pensioen zouden ontvangen dan zij zouden bekomen hebben indien zij gekozen hadden voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut » dat de wetgever de in artikel 12, § 2, van de bestreden wet bedoelde overgangsmaatregel heeft ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence avaient déjà ->

Date index: 2022-04-12
w