Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de référence
Dates de référence
L'emploi
Référence datée aux normes
Référence non datée aux normes

Vertaling van "référence date cote " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
référence datée aux normes

gedateerde verwijzing naar normen


référence non datée aux normes

ongedateerde verwijzing naar normen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que ce coefficient est fixé en tenant compte d'un taux d'intérêt de référence calculé sur la base des cotes pendant la période du 1 septembre 2014 au 30 novembre 2014 inclus, ceci conformément aux articles 12 et 40 précités ; que ce taux d'intérêt de référence peut ainsi être calculé au plus tôt le 1 décembre 2014 ; que, compte tenu de cette date et du fait que le ministre doit fixer le coefficient précité en décembre 2014, il faut faire ...[+++]

Overwegende dat deze coëfficiënt wordt bepaald rekening houdend met een referentierentevoet die wordt berekend op basis van noteringen tijdens de periode van 1 september 2014 tot en met 30 november 2014, dit overeenkomstig voormeld artikel 12 en 40; dat deze referentierentevoet aldus ten vroegste op 1 december 2014 kan worden berekend; dat gelet op deze datum en op het feit dat de minister de voormelde coëfficiënt in december 2014 moet bepalen, hier een beroep moet gedaan worden op de spoedeisende adviesprocedure van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, namelijk de vraag voor een advies bi ...[+++]


D'ailleurs, l'absence de cette même expression à côté de la référence à la date et au lieu de naissance de l'enfant s'accorde mal avec la précision dont fait preuve sur ce point l'article 8 de la Convention, quand il ajoute en se référant à la date de naissance, « s'il est possible de se la procurer ».

Overigens is de afwezigheid van diezelfde uitdrukking naast de verwijzing naar de geboortedatum en -plaats van het kind, moeilijk in overeenstemming te brengen met de precisering waarvan artikel 8 van de Conventie op dit punt blijk geeft, wanneer dit onder verwijzing naar de geboortedatum eraan toevoegt : « indien beschikbaar ».


D'ailleurs, l'absence de cette même expression à côté de la référence à la date et au lieu de naissance de l'enfant s'accorde mal avec la précision dont fait preuve sur ce point l'article 8 de la Convention, quand il ajoute en se référant à la date de naissance, « s'il est possible de se la procurer ».

Overigens is de afwezigheid van diezelfde uitdrukking naast de verwijzing naar de geboortedatum en -plaats van het kind, moeilijk in overeenstemming te brengen met de precisering waarvan artikel 8 van de Conventie op dit punt blijk geeft, wanneer dit onder verwijzing naar de geboortedatum eraan toevoegt : « indien beschikbaar ».


On a développé un site web qui s'articule autour d'une banque de données centrale contenant des informations générales sur les chantiers prévus, les chantiers en cours ou les chantiers terminés; l'entreprise, les personnes de contact, la référence du chantier, les informations relatives au statut des chantiers; les dates prévues et les dates réelles de début et de fin de chantier, la géométrie des chantiers; dans quelle(s) rue(s), de quel côté de la rue, sur la base des cartes raster et vecteur au 1/10 000 de Téléatlas; les région ...[+++]

Er werd een website ontwikkeld die is opgebouwd rond een centrale database met : algemene info rond geplande werven, werven in uitvoering of uitgevoerde werven; welke maatschappij, contactpersonen, werfreferentie, statusinformatie rond de werven; geplande en werkelijke start en einddata, de geometrie van de werven; in welke stra(a)t(en), welke kant van de straat op basis Teleatlas 1/10 000 raster en vectorkaart de interessegebieden van de nutsmaatschappijen; zones waar in de toekomst nog werken gepland worden en andere info : omleidingen, buurtfeesten, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a développé un site web qui s'articule autour d'une banque de données centrale contenant des informations générales sur les chantiers prévus, les chantiers en cours ou les chantiers terminés; l'entreprise, les personnes de contact, la référence du chantier, les informations relatives au statut des chantiers; les dates prévues et les dates réelles de début et de fin de chantier, la géométrie des chantiers; dans quelle(s) rue(s), de quel côté de la rue, sur la base des cartes raster et vecteur au 1/10 000 de Téléatlas; les région ...[+++]

Er werd een website ontwikkeld die is opgebouwd rond een centrale database met : algemene info rond geplande werven, werven in uitvoering of uitgevoerde werven; welke maatschappij, contactpersonen, werfreferentie, statusinformatie rond de werven; geplande en werkelijke start en einddata, de geometrie van de werven; in welke stra(a)t(en), welke kant van de straat op basis Teleatlas 1/10 000 raster en vectorkaart de interessegebieden van de nutsmaatschappijen; zones waar in de toekomst nog werken gepland worden en andere info : omleidingen, buurtfeesten, .


La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA), Euronext Brussels et la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) ont pris l'initiative commune de créer une Commission « Corporate Governance », qui a élaboré le Code de « best practice », dit « Code Lippens », qui est censé s'appliquer à toutes les sociétés cotées en bourse depuis le 1 janvier 2005 (date fixée par le Code Lippens lui-même) et peut servir de référence à toutes les autres ...[+++]

De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA), Euronext Brussels, en het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) hebben het initiatief genomen om samen een Commissie-Corporate Governance op te richten. Die heeft een gedragscode opgesteld, de zogenaamde Code-Lippens, die geacht wordt sinds 1 januari 2005 (door die gedragscode zelf vastgestelde datum) van toepassing te zijn op alle beursgenoteerde vennootschappen, en als referentie kan dienen voor alle andere vennootschappen.


Dès qu'un bureau d'ordre reçoit un document UE classifié CONFIDENTIEL UE ou au-dessus, il l'inscrit dans un registre spécial tenu par l'organisation et divisé en colonnes indiquant la date de réception du document, sa référence (date, cote et numéro d'exemplaire), sa classification, son objet, le nom ou la fonction du destinataire, la date de renvoi du reçu ainsi que la date de renvoi du document à l'autorité d'origine au sein de l'UE ou de sa destruction.

Zodra een register een als EU CONFIDENTIAL of hoger gerubriceerd EU-document ontvangt, wordt het document ingeschreven in een speciaal daarvoor door de organisatie aangelegd bestand met kolommen voor de datum van ontvangst, de bijzonderheden van het document (datum, referentie- en kopienummer), de rubricering, de titel, de naam en de titel van de ontvanger, de datum waarop het ontvangstbewijs is teruggestuurd en de datum waarop het document is teruggestuurd naar de broninstantie van de EU of vernietigd is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gele ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Le registre est divisé en colonnes indiquant la date de réception du document, ses références (cote, date, numéro d'exemplaire), sa classification, son objet, le nom ou la fonction du destinataire, la date de renvoi du reçu et la date de renvoi du document à l'UE ou de sa destruction.

Dit bestand omvat kolommen voor de datum van ontvangst, de bijzonderheden van het document (datum, referentie- en kopienummer), de rubricering, de titel, de naam of de titel van de geadresseerde, de datum waarop het ontvangstbewijs is teruggestuurd en de datum waarop het document is teruggestuurd naar de EU of vernietigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence date cote ->

Date index: 2023-03-03
w